pireyi deve yapmak → πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό, το κάνω θέμα, το κάνω ζήτημα, κάνω την τρίχα τριχιά, κάνω τη μύγα βόδι, μεγαλοποιώ τα πράγματα, υπερβάλλω, διογκώνω, κάνω το ποντίκι ελέφαντα
Armenian: լվից ուղտ շինել; Catalan: fer-ne una muntanya; Chinese Mandarin: 小題大作, 小题大作; Czech: dělat z komára velblouda; Danish: gøre en myg til en elefant; Dutch: van een mug een olifant maken, van een muis een olifant maken; Esperanto: fari el muŝo elefanton; Estonian: teha sääsest elevant; Finnish: tehdä kärpäsestä härkänen; French: faire une montagne d'une souris, faire une montagne d'une taupinière, se noyer dans un verre d'eau; German: aus einer Mücke einen Elefanten machen; Greek: πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό; Hebrew: רָאָה צֵל הָרִים כְּהָרִים, עָשָׂה מִזְּבוּב פִּיל, עָשָׂה מֵעַכְבָּר הַר; Hindi: राई का पहाड बनाना; Hungarian: bolhából elefántot csinál; Icelandic: gera úlfalda úr mýflugu; Italian: fare di una mosca un elefante; Kazakh: түймедейді түйедей ету; Korean: 침소봉대 stick-thick”), 견문발검, 노승발검; Kurdish Northern Kurdish: mêş kirin gamêş; Latin: nodum in scirpo quero; Norwegian: gjøre en fjær til fem høns; Polish: robić z igły widły, robić z muchy słonia; Portuguese: fazer tempestade em copo d'água; Romanian: a face din țânțar armǎsar; Russian: де́лать из му́хи слона́; Slovak: urobiť z komára somára; Slovene: narediti iz muhe slona; Spanish: hacer una montaña de un grano de arena, hacer de una pulga un elefante, ahogarse en un vaso de agua; Swedish: göra en höna av en fjäder; Turkish: pireyi deve yapmak; Vietnamese: chuyện bé xé ra to