Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English->Modern Greek Translation Forum
»
Art/Literary
(Moderator:
wings
) »
for whom the bell tolls -> για ποιον χτυπά η καμπάνα
for whom the bell tolls -> για ποιον χτυπά η καμπάνα
spiros
·
4 ·
263
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
818253
Gender:
Male
point d’amour
for whom the bell tolls -> για ποιον χτυπά η καμπάνα
on:
19 Mar, 2020, 23:10:22
Tweet
For whom the bell tolls -> Για ποιον χτυπά η καμπάνα
ar: لمن تقرع الأجراس; be_x_old: Па кім звоніць звон; be: Па кім звоніць звон; bg: За кого бие камбаната; bn: ফর হুম দ্য বেল টোলস; bs: Kome zvono zvoni; ca: Per qui toquen les campanes; cs: Komu zvoní hrana; de: Wem die Stunde schlägt; el: Για ποιον χτυπά η καμπάνα; en: For Whom the Bell Tolls; eo: For Whom the Bell Tolls; es: Por quién doblan las campanas; et: Kellele lüüakse hingekella; fa: زنگها برای که به صدا درمیآیند; fi: Kenelle kellot soivat; fr: Pour qui sonne le glas; he: למי צלצלו הפעמונים; hr: Kome zvono zvoni; hu: Akiért a harang szól; hy: Ում մահն է գուժում զանգը; it: Per chi suona la campana; ja: 誰がために鐘は鳴る; ko: 누구를 위하여 종은 울리나; ky: Коңгуроо кимдин жаназасына кагылууда; mk: За кого бијат камбаните; ml: ഫോർ ഹൂം ദ ബെൽ ടോൾസ്; ms: For Whom the Bell Tolls; nl: Voor wie de klok luidt; nn: Klokkene ringer for deg; no: Klokkene ringer for deg; oc: Per qual classejan; pa: ਹੈ ਕਿਸਨੂੰ ਮੌਤ ਦਾ ਸੱਦਾ; pl: Komu bije dzwon; pt: Por Quem os Sinos Dobram; ro: Pentru cine bat clopotele; ru: По ком звонит колокол; sh: For Whom the Bell Tolls; sk: Komu zvonia do hrobu; sl: Komu zvoni; sr: Za kim zvono zvoni; sv: Klockan klämtar för dig; th: ศึกสเปญ; tr: Çanlar Kimin İçin Çalıyor; uk: По кому подзвін; vi: Chuông nguyện hồn ai; zh: 戰地鐘聲
«
Last Edit: 19 Mar, 2020, 23:19:20 by spiros
»
Try searching first ;)
billberg23
Hero Member
Posts:
6295
Gender:
Male
Words ail me.
for whom the bell tolls -> για ποιον χτυπά η καμπάνα
Reply #1 on:
23 Mar, 2020, 21:27:27
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1209.msg4974#msg4974
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
818253
Gender:
Male
point d’amour
for whom the bell tolls -> για ποιον χτυπά η καμπάνα
Reply #2 on:
23 Mar, 2020, 22:08:31
At least in Greek, it has acquired an idiom status.
Try searching first ;)
billberg23
Hero Member
Posts:
6295
Gender:
Male
Words ail me.
for whom the bell tolls -> για ποιον χτυπά η καμπάνα
Reply #3 on:
23 Mar, 2020, 22:47:49
Thanks, didn't know that. But I guess it can't hurt to remember its literary origin. (-:
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English->Modern Greek Translation Forum
»
Art/Literary
(Moderator:
wings
) »
for whom the bell tolls -> για ποιον χτυπά η καμπάνα
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?