Άμα ραγίσει το γυαλί, δεν ξανακολλάει -> What's done cannot be undone

chris20 · 10 · 5247

chris20

  • Newbie
  • *
    • Posts: 11
    • Gender:Male
Υπάρχει ανάλογη φράση στην Αγγλική; Κάνω μια μετάφραση κι έχω κολλήσει. Κι ένα άλλο για να μην ανοίγω άλλο θέμα για κάτι τόσο μικρό. Η πρωινή τηλεοπτική ζώνη πώς λέγεται; Το μόνο που θυμάμαι είναι το prime time για την βραδινή με μεγάλη τηλεθέαση.


Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
« Last Edit: 13 Jun, 2007, 19:37:47 by nickel »
"The past is a foreign country: they do things differently there."  L.P. Hartley


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male


chris20

  • Newbie
  • *
    • Posts: 11
    • Gender:Male
Βασικά το κείμενο σε εκείνο το σημείο μιλά για τα τηλεοπτικά πρωινά προγράμματα, ("πρωινός καφές" κτλ) και αναφέρει την πρωινή ζώνη. Το Daytime television δεν περιλαμβάνει και τα μεσημεριανά και τα απογευματινά σε αντίθεση με το prime time που αναφέρεται στα βραδινά προγράμματα μετά τις ειδήσεις? Έλεγα μήπως υπήρχε κάποιος συγκεκριμένος όρος για το "πρωινή ζώνη". Ή στην τελική, να το γράψω αλλιώς, περιφραστικά.
"The past is a foreign country: they do things differently there."  L.P. Hartley




chris20

  • Newbie
  • *
    • Posts: 11
    • Gender:Male
Τελικά ήταν πιο απλό απ' ότι νόμιζα. Ναι μια χαρά είναι. Ευχαριστώ πολύ! Όσο για την έκφραση με το γυαλί υπάρχει στην Αγγλική αντίστοιχη?
"The past is a foreign country: they do things differently there."  L.P. Hartley


user3

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 663

Βέβαια, το what's done... του συνονόματου δεν είναι ακριβής αντιστοιχία
αλλά ομολογώ ότι δεν βρήκα κάτι πιο κοντινό.

μόνο:
Friendship is delicate as a glass, once broken it can be fixed but there will always be cracks



mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Το What's done cannot be undone έχει την ακριβή του απόδοση στο αρχαιοπρεπές "Ό γέγονε γέγονε"


Philip

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 340
    • Gender:Male
  • μεγαλώνουν, μεγαλώνουν ...
ανά μια ακόμη πρόταση

it's no use crying over spilt milk

και

breakfast television/ breakfast-time television (συμπεριλαμβανομένου και του καφέ) - στο κανάλι BBC 1 το πρόγραμμα "breakfast" παίζεται από τις 06:00 ως τις 09:15.
But how shall men meditate in that, which they cannot understand? How shall they understand that which is kept close in an unknown tongue?

THE TRANSLATORS TO THE READER
Preface to the King James Version 1611


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
breakfast television/ breakfast-time television (συμπεριλαμβανομένου και του καφέ)

Αυτό το λέμε εδώ «πρωινό καφέ» αλλά ως γνήσιοι Έλληνες το τραβάμε λίγο περισσότερο... Μέχρι τις 10. Στον Αντένα και τον Άλφα, μέχρι τη μία!


Philip

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 340
    • Gender:Male
  • μεγαλώνουν, μεγαλώνουν ...
Quote
Αυτό το λέμε εδώ «πρωινό καφέ» αλλά ως γνήσιοι Έλληνες το τραβάμε λίγο περισσότερο... Μέχρι τις 10. Στον Αντένα και τον Άλφα, μέχρι τη μία

Σα νε πάτε με ώρα Αγγλίας δηλαδή :-))
But how shall men meditate in that, which they cannot understand? How shall they understand that which is kept close in an unknown tongue?

THE TRANSLATORS TO THE READER
Preface to the King James Version 1611


 

Search Tools