posting a glossary

themis · 5 · 3135

themis

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 197
    • Gender:Female
Hi there!

Ερώτηση: θέλω να κάνω post ένα γλωσσάρι τεχνικό το οποίο έχει ορολογία από διάφορους τομείς, είναι σε excel πρέπει να κάνω διαφορετικά excel ανά πεδίο;;;

Τhanks

themis


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854569
    • Gender:Male
  • point d’amour
Εάν ήσουν πιο σαφής σε αυτό που εννοείς ίσως να μπορούσα να σου απαντήσω ακριβώς. Συνήθως τα γλωσσάρια excel, στην πιο απλή μορφή τους, έχουν 2 στήλες η πρώτη γλώσσα-πηγή και η δεύτερη γλώσσα-στόχος. Ρίξε μια ματιά στα υπόλοιπα συνημμένα γλωσσάρια σε excel.

Επίσης, μπορείς να επικολλήσεις το γλωσσάρι σε δίστηλο ως εξής:

How do I add text in two columns (i.e. source and translation)?

Use the following:

Code: [Select]
[table][tr][td]
Enter/paste your source text here
[/td][td]
Enter/paste your target text here
[/td][/tr][/table]

or simply copy all the above code to your post and replace the "Enter/paste your target text here" lines with your source and target text.
« Last Edit: 15 Mar, 2006, 17:34:47 by spiros »



progvamp

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1570
    • Gender:Female
Το γλωσσάρι που έφτιαξα (σε excel) έχει τέσσερις στήλες και στην κάθε στήλη η απάντηση δεν είναι πάντα μονολεκτική, συχνά περιφραστική και επεξηγηματική. Συγκεκριμένα, στην πρώτη βρίσκεται η αγγλική ορολογία/λέξη/φράση, στην δεύτερη στήλη βρίσκεται η επεξήγηση στα Αγγλικά, στην τρίτη στήλη, η μετάφραση (που δεν είναι πάντα μία λέξη και καμιά φορά υπάρχουν πάνω από μία επιλογές/προτάσεις) και στην τέταρτη στήλη αναγράφεται το εκάστοτε επεισόδιο της συγκεκριμένης σειράς, στο οποίο συνάντησα την κάθε απορία.

Πώς θα το δημοσιεύσω στο φόρουμ ώστε να μην ανακατευτούν όλα και να μην χαθεί τίποτα;

Μάλλον μόνο με επισύναψη.

Α, επίσης έχω φτιάξει δύο εκδοχές. Η μία με αλφαβητική σειρά ανεξαρτήτως επεισοδίου και η δεύτερη με τη σειρά του κάθε επεισοδίου κι έπειτα αλφαβητικά.

Δείτε εδώ ένα δείγμα για να καταλάβετε:


 


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854569
    • Gender:Male
  • point d’amour
Κάντο συνημμένο σε zip και εγώ θα το φτιάξω στήλες. Μπορείς να το κάνεις και μόνη σου στήλες:

Code: [Select]
[table][tr][td]
Στήλη 1
[/td][td]
Στήλη 2
[/td][td]
Στήλη 3
[/td][td]
Στήλη 4
[/td][/tr][/table]



progvamp

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1570
    • Gender:Female
Σπύρο, το προσπάθησα πριν λίγο και μου έβγαιναν εκτός γραμμών και επειδή δεν είναι όλα τα πεδία γεμάτα, έγινε ένα μπάχαλο. Δηλαδή σε κάποιες σειρές έχει επεξήγηση στη στήλη 2, σε άλλες όχι κ.ο.κ.

Θα το κάνω τώρα με τον τρόπο που λες και αν έχω ακόμη πρόβλημα θα το αφήσω επάνω σου! :P thx!

Α, και αν έχετε καμιά αντίρρηση σε οτιδήποτε από αυτά που θα δείτε, διορθώστε αβέρτα! :)


 

Search Tools