header → πτώση με το κεφάλι, κατάδυση με το κεφάλι, βουτιά, κεφαλιά, διάτονος πλίνθος, μπατικό τούβλο, μπατικό στοιχείο, τροφοδοτική δεξαμενή, πρέκι, υπέρθυρο, εξωτερική πλευρά διακοσμητικού τούβλου, άνω κεφαλίδα, κεφαλίδα, επικεφαλίδα, κεφαλή, επισέλιδο, αρχείο επικεφαλίδων

banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
A brick or stone laid at a right angle to the face of a wall so that only its short end is showing. Also called bonder.

Εδώ βέβαια βλέπουμε τον όρο "μπατική τοιχοποιία",
μπατική τοιχοποιία → header bond, heading bond

Αλλά επειδή πρόκειται για υπότιτλο, και συγκεκριμένα:

-Don't worry, we replaced 50% of the bad lumber with Doug fir.
-What about the studs? And those headers upstairs? I'm nauseous.


Δηλαδή, ανησυχεί για τα headers που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά (ή ίσως και καθόλου). Το σπίτι είναι φυσικά ξύλινο, δεν έχει "μπατική τοιχοποιία".
« Last Edit: 14 Aug, 2020, 14:19:08 by spiros »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
ΛΚΝ

μπατικός
-ή -ό [batikós] E1 : (αρχιτ., για τοιχοποιία) που γίνεται έτσι ώστε τα τούβλα ή οι πέτρες να καλύπτουν με το μήκος τους ολόκληρο το πλάτος της. ANT δρομικός: ~ τοίχος. Mπατικό χτίσιμο. Mπατική πλινθοδομή.   [ελνστ. ἐμβατικός `τετράγωνος΄ (προφ. [mb]) με αποβ. του αρχικού άτ. φων.]


Αλεξάνδρα, αφού είναι ξύλινο το σπίτι, μήπως να το έλεγες «δοκάρια»; Δεν έχει και πολύ σχέση αυτό που προτείνω με την «μπατική τοιχοποιία», αλλά αν πεις κάτι άλλο μήπως θα είναι δυσνόητο; Είναι υπότιτλος για ταινία ή για κάτι άλλο;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female



banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
http://www.proz.com/kudoz/1211364

Το σενάζ(ι) "διάζωμα" είναι ζώνη από ελαφρά οπλισμένο σκυρόδεμα που μπαίνει ανάμεσα στα τούβλα για δέσιμο και οι δικοί μας το λένε chainage (reinforced concrete zoning).

Μήπως όταν δεν πρόκειται για τούβλα, αλλά για ξύλινη κατασκευή, το header παίζει τον ρόλο του σεναζιού;


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Αφού μιλάμε για ξύλα και δοκάρια, ας μην το μπερδεύουμε με τα τούβλα. Δεύτερη σημασία του Websters:
3 a : a brick or stone laid in a wall with its end toward the face of the wall —  opposed to stretcher  b : a beam fitted between trimmers and across the ends of tail beams in a building frame
Να τέτοια headers.
Μπορεί να 'ναι κεφαλάρι, μπορεί να 'ναι πρέκι. Εσύ κάπως θα βολευτείς, εμείς να δούμε τι θα κάνουμε τώρα.

Προσθήκη: ίσως και τραβέρσα.
« Last Edit: 04 Sep, 2007, 15:27:32 by nickel »


user4

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 609
  • think again!

Μοιάζει να πρόκειται είτε για τους αμείβοντες (που είναι τα λοξά δοκάρια του ζευκτού), είτε για τις τεγίδες (τα μικρότερα δοκάρια που πατάνε στους αμείβοντες) της ξύλινης στέγης. Συχνά αυτά τα στοιχεία προεξέχουν λίγο ή περισσότερο, από τον τοίχο.
Βέβαια σε υπότιτλο δύσκολο μου φαίνεται να βάλεις αμείβοντες ή τεγίδες, οπότε "δοκάρια στέγης" ίσως είναι μια απόδοση.
Αν βρώ καλή εικόνα με τα ονόματα των στοιχείων του ζευκτού, θα την ανεβάσω.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Αν βρεις ελληνικά σχέδια με ελληνική ορολογία, επίσημη, κατανοητή ή μη, θα σου αφιερώνω νήματα με ανέκδοτα ή με τραγούδια επί ένα μήνα.

Προσοχή πάντως: το header είναι πάντα οριζόντιο, όπως εδώ που είναι σαν πρέκι, και που ο στοκατζής το ονομάζει όλο αυτό header beam construction.
« Last Edit: 23 Feb, 2019, 14:44:17 by spiros »



user4

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 609
  • think again!

Από ένα λεξικό τεχνικών όρων που έχω (παμπάλαιο):
header: μπατικός λίθος ή πλίνθος
header bond: μπατική τοιχοποιία
header course: μπατική στρώση

Το πρέκι ή ανωκάσι ή ανώφλι ή υπέρθυρο το δίνει head casing και head jump (αλλού το βρήκα window/door jumb)

εδώ βρήκα τα εξής:

Header- (a) A beam placed perpendicular to joists and to which joists are nailed inframing for a chimney, stairway, or other opening. (b) A wood lintel. (c) The horizontal structural member over an opening (for example over a door or window).
Η πρώτη ερμηνεία αφορά τα ξύλινα δοκάρια που μπαίνουν κάθετα στα κύρια οριζόντια δοκάρια της στέγης (τα πατοδόκαρα) και τα διακόπτουν με σκοπό να οριστεί άνοιγμα για καπνοδόχο, σκάλα κ.λ.π., η δεύτερη ερμηνεία είναι το ξύλινο πρέκι και η τρίτη... πάλι περιγράφει πρέκι.

Αυτά όμως δεν έχουν πολύ σχέση με το μπατικό τοίχο και δεν ξέρω μήπως μια γενικόλογη απόδοση «ξυλοδεσιές» είναι καλύτερη για υπότιτλους.

Για το γλωσσάρι που ζήτησες Nickel, επιφυλάσσομαι αποσκοπώντας βέβαια στο ρεγάλο…Προς το παρόν πάρε αυτό.


Απορία: σωστά γράφω "κ.λ.π." και μετά βάζω κόμμα;




banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Απορία: σωστά γράφω "κ.λ.π." και μετά βάζω κόμμα;
[off-topic]Πρέπει να γράφεις κ.λπ. ή κ.τ.λ., να μη βάζεις κόμμα πριν και να βάζεις κόμμα μετά μόνο αν το απαιτεί η σύνταξη, άσχετα από το «κ.λπ.» (σωστά έβαλες κόμμα εσύ εκεί πάνω). Αν τελειώνει στο «κ.λπ.» η πρόταση, δεν βάζουμε δύο τελείες.[/off-topic]

Πω πω, γλωσσάρι-κατάρα-ξενύχτι.




user4

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 609
  • think again!
[off topic επίσης] Ευχαριστώ. Νόμιζα πως κ.λ.π. είναι συντομογραφία του "και λοιπά πολλά" οπότε γίνεται κ.λ.π. αλλά προφανώς είναι "και λοιπά" σκέτο.
:-))

Χα,χα, θα στο δίνω λίγο-λίγο για να έχεις αγωνία.

Άντε, πάρε την διεύθυνση. Θα βρείς διάφορα χρήσιμα. Είναι από διπλωματική εργασία που εκπονήθηκε στο τμήμα πολιτικών μηχανικών του Α.Π.Θ. το 2000, από τους Πασπαλλή Χαράλαμπο και Γεωργακόπουλο Αθανάσιο.

« Last Edit: 23 Feb, 2019, 14:44:30 by spiros »



 

Search Tools