privacy → απόρρητο, ιδιωτικό απόρρητο, προσωπικό απόρρητο, ιδιοαπόρρητο, προσωπικός χώρος, άπλα, απλοχωριά, ησυχία

Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Τόσα χρόνια ψάχνω μια Ελληνική λέξη που να εκφράζει την privacy ενός ατόμου και δεν έχω ακόμα βρει κατάλληλη.
Πώς θα λέγαμε απλά 'May I have some privacy please?'..
Με αφήνετε λίγο μόνη/μόνο μου παρακαλώ;

Βρίσκω λέξεις όπως ατομική, προσωπική ή ιδιαίτερη ζωή, μυστικότητα, μοναξιά, ησυχία, αποτράβηγμα, απομόνωση... μέχρι και μόνωση βρίσκω όμως privacy δεν βρίσκω!
Εσείς τι λέτε;

Το "Προσωπικό απόρρητο" της τεχνολογίας μου αρέσει και με ικανοποιεί στα Ελληνικά.

φιλικά,
Frédérique
« Last Edit: 16 Nov, 2013, 14:01:30 by wings »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.




wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

mariapar

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1898
    • Gender:Female
Συμφωνώ με το "χώρο" σε επίπεδο σχέσεων. Γενικότερα, θεωρώ καλή (αλλά και πάλι όχι πασπαρτού) και την απόδοση "ιδιωτικότητα", όπως χρησιμοποιείται κι εδώ
One finger cannot lift a pebble (Native American proverb)



Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Δηλαδή: "Μπορώ να έχω το προσωπικό μου χώρο για λίγο"... χμμ
ή I need some privacy for twenty minutes.. "Χρειάζομαι το χώρο μου για 20 λεπτά"... χμ
"Χρειάζομαι την άπλα μου για 20 λεπτά"... χμ
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Με βάση αυτό που λες, Μαρία, κι αν δεν πρόκειται για επίσημο κείμενο αλλά για καθημερινή κουβέντα, θα έλεγα «θέλω την ησυχία μου για λίγο».
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Με βάση αυτό που λες, Μαρία, κι αν δεν πρόκειται για επίσημο κείμενο αλλά για καθημερινή κουβέντα, θα έλεγα «θέλω την ησυχία μου για λίγο».
Μου αρέσει...
Περιμένω κι άλλες ιδέες
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Ολόκληρη η πρόταση στα Αγγλικά:
“Give me some space will you, I need some privacy for a moment please”
Στα Ελληνικά:
«Αφήστε με στην ησυχία μου. Χρειάζομαι το χώρο μου για λίγο παρακαλώ»
Ομολογώ ότι δεν μου αρέσει το δεύτερο σκέλος της πρότασης..
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Εδώ θα 'βαζα αυτό που είπα νωρίτερα, Frederique:

Χρειάζομαι λίγη άπλα/απλοχωριά. Αφήστε με μια στιγμή στην ησυχία μου.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Εδώ θα 'βαζα αυτό που είπα νωρίτερα, Frederique:

Χρειάζομαι λίγη άπλα/απλοχωριά. Αφήστε με μια στιγμή στην ησυχία μου.

Ναι τελικά σε αυτό καταλήγω. Ευχαριστώ :-)
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


banned

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1094
    • Gender:Male
H άποψή μου είναι ότι το «ιδιωτικότητα» είναι κατασκευασμένη «περισπούδαχτη» λέξη και άκρως ακατάλληλη. Το «αφήστε με μια στιγμή στην ησυχία μου» έχει έναν προσβλητικό τόνο ("leave me alone").

Νομίζω ότι το αρχικό της Frederique είναι το καλύτερο. «Θέλω να μείνω λίγο μόνος μου, παρακαλώ». «Θα ήθελα να μείνω μόνος μου», «θα μπορούσα να μείνω μόνος μου, παρακαλώ;» ή κάτι ανάλογο.



Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Ευχαριστώ. Όμως το έχω ήδη χρησιμοποιήσει στην αρχή του διαλόγου και έψαχνα κάτι διαφορετικό για να μην επαναλαμβάνομαι.
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


valevi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 502
    • Gender:Female
Ολόκληρη η πρόταση στα Αγγλικά:
“Give me some space will you, I need some privacy for a moment please”
Στα Ελληνικά:
«Αφήστε με στην ησυχία μου. Χρειάζομαι το χώρο μου για λίγο παρακαλώ»
Ομολογώ ότι δεν μου αρέσει το δεύτερο σκέλος της πρότασης..

Λίγο διαφορετικά:
"Θα ήθελα μείνω μόνη. Χρειάζομαι λίγη ηρεμία, σας παρακαλώ".

Πρέπει η μετάφρασή σου να είναι τόσο συγκεκριμένη; Γιατί οι δυο αυτές προτάσεις έχουν πολύ κοντινό νόημα και είναι πιο εύκολο στα ελληνικά να τις αποδώσεις σε μια πρόταση, π.χ. "Αφήστε με να ηρεμήσω μόνη μου για μερικά λεπτά, σας παρακαλώ".


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Καλημέρα,

Quote
Πρέπει η μετάφρασή σου να είναι τόσο συγκεκριμένη;
Φυσικά και όχι. Απλά έτυχε και πράγματι αυτές οι δύο προτάσεις έχουν πολύ κοντινό νόημα..
Μου αρέσει η απόδοσή σου και σε ευχαριστώ.
Το πρόβλημά μου είναι ότι δεν υπάρχει ελληνική λέξη για privacy. Οπότε αναγκαζόμαστε όλες/όλοι να δημιουργούμε προτάσεις που να πλησιάζουν το νόημα.

Όλες/Όλοι οι συνάδελφοι μου στείλαν πολύ καλές επιλογές τις οποίες έχω σημειώσει.

Στη συγκεκριμένη περίπτωση του διαλόγου...Η κοπελιά έχει νεύρα γιατί έχει φεγγάρι και οι μέρες είναι δύσκολες. Ο τόνος της φωνής της είναι έντονος και απότομος και χρειάζεται το"χώρο της" και τη ψυχική της ηρεμία. Κατάλαβες. Πρόκειται για διάλογο "σαπουνόπερας"..
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


valevi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 502
    • Gender:Female

Στη συγκεκριμένη περίπτωση του διαλόγου...Η κοπελιά έχει νεύρα γιατί έχει φεγγάρι και οι μέρες είναι δύσκολες. Ο τόνος της φωνής της είναι έντονος και απότομος και χρειάζεται το"χώρο της" και τη ψυχική της ηρεμία. Κατάλαβες. Πρόκειται για διάλογο "σαπουνόπερας"..

Αυτή τη δουλειά πάντα τη ζήλευα! Θυμάμαι όταν πήγαινα σχολείο που παιζόταν η Τόλμη και Γοητεία και τρέχαμε όλες σαν τρελές να την προλάβουμε. Η πλάκα ήταν που κάθε μέρα ή ανά μερικά επεισόδια μαθαίναμε κάποια καινούρια λέξη! Ναι, δεν κάνω πλάκα. Δεν ξέρω αν το είχατε δει/προσέξει. Ακούγαμε μια περίεργη και δύσκολη λέξη στα αγγλικά και βλέπαμε από κάτω τη μετάφρασή της στους διαλόγους. Αυτή η σπάνια λέξη επαναλαμβανόταν στο ίδιο και τα επόμενα επεισόδια και μετά προχωρούσαμε στην επόμενη λέξη!!!
 




 

Search Tools