Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
German→Greek Translation Forum
»
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
ioanna
·
5 ·
2549
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
ioanna
Semi-Newbie
Posts:
6
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
on:
14 Jun, 2006, 18:00:44
Jahreshoch, Bundesgesetzblatt
Μήπως μπορεί κανείς να με βοηθήσει με αυτές τις δύο λέξεις;
Ευχαριστώ πολύ!
Ιωάννα
«
Last Edit: 14 Feb, 2018, 20:38:49 by spiros
»
Διδώ
Jr. Member
Posts:
148
Gender:
Female
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
Reply #1 on:
14 Jun, 2006, 18:27:11
Το Bundesgesetzblatt είναι σύμφωνα με το λεξικό του Καΐση η Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας (νόμων και διαταγμάτων).
Το Jahreshoch υποψιάζομαι ότι είναι η μέγιστη ετήσια τιμή για... κάτι. Θα βοηθούσε αν έδινες και το συγκείμενο.
ioanna
Semi-Newbie
Posts:
6
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
Reply #2 on:
14 Jun, 2006, 19:06:11
Eyxaristw. sou stelnw to sygkeimeno.Im frühen Handel war er bereits auf ein neues
Jahreshoch
bei 5.062 Zähler gestiegen.
Moderator's note: Ιωάννα, σε παρακαλώ να μη χρησιμοποιείς Greeklish και να τροποποιήσεις το μήνυμά σου χρησιμοποιώντας ελληνικά.
«
Last Edit: 14 Jun, 2006, 19:09:31 by wings
»
Διδώ
Jr. Member
Posts:
148
Gender:
Female
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
Reply #3 on:
14 Jun, 2006, 19:32:54
Δεν έχω να προτείνω κάτι διαφορετικό, μάλλον πρόκειται για τη μέγιστη τιμή κάποιου χρηματιστηριακού δείκτη (?) στη διάρκεια ενός έτους. Ίσως κάποιος με βαθύτερες γνώσεις στα χρηματοοικονομικά (εάν, φυσικά, έχω αντιληφθεί σωστά το αντικείμενο) μπορέσει να βοηθήσει περισσότερο.
banned8
Jr. Member
Posts:
132
Gender:
Male
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
Reply #4 on:
14 Jun, 2006, 21:14:39
Σε νέο ρεκόρ έτους, νομίζω ότι συνηθίζεται να λένε.
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
German→Greek Translation Forum
»
Bundesgesetzblatt (BGBl, BGBl.) → Εφημερίδα της Κυβερνήσεως της ΟΔΓ, Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Εφημερίδα Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας, Φύλλο Ομοσπονδιακής Νομοθεσίας
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?