Πριν από λίγο καιρό, έκανα μια αφελή ερώτηση στον Nickel:
Γιατί όταν βλέπω ειδήσεις σε ξένα κανάλια, οι τίτλοι που γράφονται στο κάτω μέρος της οθόνης ή περνάνε ως crawl, δεν έχουν ούτε ανορθογραφίες, ούτε τυπογραφικά λάθη, ενώ στα δικά μας εμφανίζονται σημεία και τέρατα στους τίτλους;
Η απάντησή του ήταν άμεση, απλούστατη και απόλυτα λογική:
Γιατί εκεί προσλαμβάνονται για να κάνουν αυτή τη δουλειά άνθρωποι που ελέγχονται ότι ξέρουν γράμματα και όχι ο ανιψιός, ο γιος, η κόρη ή ο φίλος κάποιου που εργάζεται στο κανάλι.
Ένα πέρασμα να κάνεις από τις ειδήσεις των ελληνικών καναλιών, θα δεις από λάθη δακτυλογράφησης, που οφείλονται στο γεγονός ότι το άτομο που κάνει αυτή τη δουλειά δεν ξέρει καν τυφλό σύστημα, οπότε αντί για την οθόνη του, κοιτάζει τα δάχτυλά του την ώρα που γράφει, μέχρι τερατώδη ορθογραφικά ή διαστρεβλώσεις ονομάτων και τοπωνυμίων.