Translation - Μετάφραση

Resources, Technical Assistance and Technology News => CAT Tools Tips and Assistance => Translator resources => SDL-Trados => Topic started by: spiros on 03 Oct, 2021, 13:06:05

Title: Εξαγορά της SDL από την RWS και διαθέσιμες εκδόσεις
Post by: spiros on 03 Oct, 2021, 13:06:05
Εάν παρακολουθείτε τα νέα της μεταφραστικής τεχνολογίας, θα γνωρίζετε αφενός ότι το SDL Trados Studio είναι το πλέον διαδεδομένο εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος και αφετέρου ότι η μητρική εταιρεία SDL εξαγοράστηκε πρόσφατα από την εταιρεία-κολοσσό της γλωσσικής βιομηχανίας, την RWS. Μέσα σε μικρό χρονικό διάστημα, η RWS εξαφάνισε από παντού την επωνυμία SDL και προχώρησε σε μια συνολική αναδιοργάνωση των μεταφραστικών εργαλείων της SDL, χωρίς όμως να παρουσιάσει με σαφή και ολοκληρωμένο τρόπο αυτές τις αλλαγές. Σε περίπτωση, λοιπόν, που έχετε κάπως μπερδευτεί, δείτε πώς έχει διαμορφωθεί πλέον το πακέτο των βασικών εργαλείων:

Trados Studio Freelance 2021
Tο κλασικό εργαλείο μεταφραστικού περιβάλλοντος για ελεύθερους επαγγελματίες. Διατίθεται με μόνιμη άδεια για εγκατάσταση στον Η/Υ σας αλλά και με συνδρομητική άδεια ετήσια διάρκειας (βλ. Trados Live). Δεν υπάρχει πλέον η υποχρέωση να επιλέξετε 5 μόνιμες γλώσσες εργασίας κατά την εγκατάσταση, μια αναμφίβολα θετική αλλαγή. Επίσης, η έκδοση Freelance υποστηρίζει έως 3 γλώσσες-στόχους σε κάθε έργο.

Trados Studio Professional 2021
Aπευθύνεται κυρίως σε μεταφραστικά γραφεία, καθώς προσφέρει τη δυνατότητα διαμοιρασμού των γλωσσικών πόρων ενός έργου σε ένα τοπικό δίκτυο, π.χ. στο LAN ενός γραφείου. Μπορεί, φυσικά, να χρησιμοποιηθεί και από έναν ελεύθερο επαγγελματία που επιθυμεί να αναθέτει έργα σε συναδέλφους του.

Trados Live
Η cloud πλατφόρμα του Trados. Προσφέρει τη δυνατότητα σύνδεσης μέσω browser στον online editor (με πανομοιότυπο περιβάλλον εργασίας με το Τrados Studio). O χρήστης μπορεί να ξεκινήσει ένα έργο στον υπολογιστή του, να το ανεβάσει στο νέφος και να το δουλέψει από οποιονδήποτε υπολογιστή έχει σύνδεση στο διαδίκτυο και στη συνέχεια να το ξανακατεβάσει στον υπολογιστή του για να το ολοκληρώσει. Οι γλωσσικοί πόροι (μεταφραστικές μνήμες, ορολογικές βάσεις κ.λπ.) αποθηκεύονται στο νέφος, οπότε δεν υπάρχει πλέον ανάγκη για συχνή λήψη αντιγράφων ασφαλείας. Η διάθεση της πλατφόρμας Live σηματοδοτεί τη μετάβαση του Trados Studio στο συνδρομητικό μοντέλο SaaS (Software-as-a-Service).

Trados Live Essential Freelance
Η cloud έκδοση του Trados Studio Freelance, ιδανική για μεταφραστές που δουλεύουν μόνοι τους και δεν μοιράζονται τα έργα τους με συναδέλφους. Όποιος αγοράσει μια άδεια του Trados Studio Freelance 2021, λαμβάνει αυτόματα και μια δωρεάν entry-level συνδρομή στο πακέτο Trados Live Essential. Η συνδρομή αυτή λήγει όταν θα κυκλοφορήσει η επόμενη έκδοση του Trados Studio (συνήθως μεσολαβούν 2 χρόνια μεταξύ των εκδόσεων). Το πακέτο Essential έχει όριο 3 εκατομμύρια μεταφρασμένες λέξεις ανά έτος και έως και 3 γλώσσες-στόχους ανά έργο.

Αν είστε κάτοχος μιας συνδρομητικής άδειας, μπορείτε να συνδεθείτε στην πλατφόρμα κάνοντας κλικ εδώ και χρησιμοποιώντας τα στοιχεία του λογαριασμού σας στην SDL. Kαι μπορείτε να χρησιμοποιείτε το Trados Live από δύο συσκευές (υπολογιστή, κινητό ή ταμπλέτα), αρκεί να τις έχετε δηλώσει στον λογαριασμό σας.

Trados Live Essential Professional
Η cloud έκδοση του Trados Studio Professional, ιδανική για μεταφραστικά γραφεία. To πακέτο Professional έχει όριο 30 εκατομμύρια μεταφρασμένες λέξεις ανά έτος και μπορεί να υποστηρίξει έργα με απεριόριστο αριθμό γλωσσών-στόχων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και από ελεύθερους επαγγελματίες που θέλουν να αξιοποιήσουν διάφορα πλεονεκτήματα της άδειας Professional.

Trados Live Team
Mια ολοκληρωμένη λύση για τον διαμοιρασμό πόρων και έργων μεταξύ μεταφραστών που δεν βρίσκονται στον ίδιο χώρο. Αυτοματοποιεί διάφορα στάδια ενός μεγάλου έργου, συνδέεται με άλλες cloud υπηρεσίες όπως το Dropbox, το OneDrive και το Google Drive, προσφέρει δυνατότητα αυτοματοποιημένης μηχανικής προμετάφρασης με τη μηχανή Language Cloud, ενώ οι χρήστες που εργάζονται ταυτόχρονα στο ίδιο έργο μπορούν να χρησιμοποιούν είτε την εγκατεστημένη είτε την cloud έκδοση του Trados Studio. Οι διαχειριστές έργων μπορούν να παρακολουθούν τα έργα ακόμα και μέσα από το κινητό τους (με την εφαρμογή Trados Live App), ενώ με την ασφαλή αποθήκευση όλων των αρχείων ενός έργου στην πλατφόρμα μειώνονται οι κίνδυνοι διαρροών.

Ας σημειωθεί ότι για την αγορά συνδρομής στην πλατφόρμα Trados Live Team δεν είναι απαραίτητο να είστε κάτοχος μιας άδειας του Trados Studio (στην περίπτωση αυτή δεν θα μπορείτε να μεταφράζετε, αλλά θα έχετε τη δυνατότητα να δημιουργείτε και να διαμοιράζετε μεταφραστικά έργα).

— meta|φραση newsletter (https://www.metafrasi.edu.gr/newsletter/newsletter-genika.html), issue 183 - September extra