εὐηθείης ἠλιθίου ἀπηλλαγμένον → free from silly foolishness, many removes from folly

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854547
    • Gender:Male
  • point d’amour
ἀπηλλαγμένος εὐηθίης → many removes from folly?
Hdt.1.60

Not quite get that...
« Last Edit: 03 May, 2020, 08:13:07 by spiros »


billberg23

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6318
    • Gender:Male
  • Words ail me.
Eng. "many removes from" (old-fashioned elegant English) means "many times (conceptually) removed from."  A clearer translation of Herodotus 1.60.3 (εὐηθείης ἠλιθίου ἀπηλλαγμένον) might be "free (lit. "having escaped") from silly foolishness."
« Last Edit: 02 May, 2020, 23:37:50 by billberg23 »




 

Search Tools