ούτε να τον φτύσω -> not worth a bucket of warm spit, not worth a cup of warm spit, not worth a bucket of warm piss

P0waN

  • Newbie
  • *
    • Posts: 53
Ούτε να τον φτύσω | Ούτε για φτύσιμο δεν είναι

Αντίστοιχη έκφραση στα Αγγλικά;

Αυτή που σκέφτομαι είναι: "wouldn't even bat an eye", αλλά νομίζω ότι χρειάζεται κάτι πιο ωμό ή βρώμικο..
« Last Edit: 26 Jan, 2021, 23:39:52 by spiros »




billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6293
    • Gender:Male
  • Words ail me.
not worth a bucket of warm spit
not worth a cup of warm spit
not worth a bucket of warm piss

Like most vice presidents in this era, Garner had little to do and little influence on the president's policies. He famously described the vice presidency as being "not worth a bucket of warm piss" (for many years, this quote was bowdlerized as "warm spit".)
John Nance Garner - Wikipedia


 

Search Tools