my pleasure → χαρά μου, ευχαρίστησή μου, ευχαρίστησίς μου, παρακαλώ, να 'σαι καλά, να 'στε καλά

claire_1

  • Newbie
  • *
    • Posts: 17
    • Gender:Female
as in thank you, my pleasure.  Please translate 'my pleasure'
« Last Edit: 02 Feb, 2015, 16:22:05 by spiros »
As we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same :)


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Hi there. You can say:

(ήταν) χαρά μου

or

(ήταν) ευχαρίστησή μου

as in 'it has been/was my pleasure'.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



claire_1

  • Newbie
  • *
    • Posts: 17
    • Gender:Female
sorry, can i have in english letters efharisto
As we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same :)


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou


 

Search Tools