Translation - Μετάφραση

General => Fun for Translators! => General Discussion => Translation blunders => Topic started by: spiros on 26 Oct, 2019, 14:08:44

Title: προτιμώ να βλέπω paint dry (η διαδικασία της μπογιάς που στεγνώνει πάνω σε έναν καμβά)
Post by: spiros on 26 Oct, 2019, 14:08:44
Συγκεκριμένα, ο Κύργιος έγραψε: «Κάσπερ Ρουντ, την επόμενη φορά που θα έχεις κάτι να πεις, θα το εκτιμούσα αν μου το έλεγες από κοντά. Είμαι σίγουρος πως θα σκεφτόσουν καλύτερα τα λόγια σου. Μέχρι τότε θα συνεχίσω να προτιμώ να βλέπω paint dry (η διαδικασία της μπογιάς που στεγνώνει πάνω σε έναν καμβά) από το τόσο βαρετό τένις σου. Αλλά επίσης, καταλαβαίνω πως πρέπει να αναφέρεις το όνομά μου, για να συνειδητοποιήσουν οι άνθρωποι ότι παίζεις τένις. Καλή τύχη στο Μιλάνο champ».
https://www.in.gr/2019/10/24/sports/othersports/pliromeni-apantisi-kyrgiou-se-norvigo-tenista-thes-kati-pes-mprosta-mou/