The Times They Are a-Changin
Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You'll be drenched to the bone If your time to you Is worth savin' Then you better start swimmin' Or you'll sink like a stone For the times they are a-changin'.
Come writers and critics Who prophesize with your pen And keep your eyes wide The chance won't come again And don't speak too soon For the wheel's still in spin And there's no tellin' who That it's namin' For the loser now Will be later to win For the times they are a-changin'.
Come senators, congressmen Please heed the call Don't stand in the doorway Don't block up the hall For he that gets hurt Will be he who has stalled There's a battle outside And it is ragin' It'll soon shake your windows And rattle your walls For the times they are a-changin'.
Come mothers and fathers Throughout the land And don't criticize What you can't understand Your sons and your daughters Are beyond your command Your old road is Rapidly agin' Please get out of the new one If you can't lend your hand For the times they are a-changin'.
The line it is drawn The curse it is cast The slow one now Will later be fast As the present now Will later be past The order is Rapidly fadin' And the first one now Will later be last For the times they are a-changin'.
| Αλλάζουν οι Καιροί
Κόσμε ελάτε, συναχθείτε Όπου κι αν περιπλανιόσασταν Και παραδεχθείτε Πως γύρω σας φουσκώνουν τα νερά Θα σας μουσκέψουν ως το κόκαλο, για τα καλά Κι αν θαρρείτε Πως αξίζει να σωθείτε Να κολυμπάτε αρχίστε τώρα Αλλιώς σαν πέτρες θα βυθιστείτε Ναι, τα νερά μανιάζουν Οι καιροί αλλάζουν
Ελάτε συγγραφείς, ελάτε κριτικοί Σεις που με την πένα προφητεύετε και τη γραφή Τα μάτια σας διάπλατα ανοιχτά Η ευκαιρία δεν έρχεται ξανά Έγκαιρα φροντίστε η φωνή σας ν’ ακουστεί Γιατί ο τροχός γυρίζει πάλι απ’ την αρχή Και δεν μπορείς να ξέρεις ποιος θα σωθεί ή θα χαθεί Γιατί ο χαμένος σήμερα αύριο θα ‘ν’ ο νικητής Γιατί αλλάζουν οι καιροί
Ελάτε γερουσιαστές, ελάτε βουλευτές Το κάλεσμα ακούστε το προσεκτικά Μη στέκεστε άλλο στα κατώφλια τα παλιά Μη φράζετε το δρόμο άλλο Γιατί αυτός που τελικά θα πληγωθεί Είναι αυτός που κωλυσιεργεί Ξέσπασε και μαίνεται έξω η μάχη η σφοδρή Σε λίγο θα τρίξουν τα παραθύρια σας Θα γκρεμιστούν οι τοίχοι οι τρανοί Γιατί αλλάζουν, ναι Αλλάζουν οι καιροί
Μανάδες ελάτε, ελάτε πατεράδες τώρα Ελάτε απ’ όλη τη μεγάλη χώρα Κι ό,τι δεν καταλαβαίνετε, μην το κρίνετε στιγμή Οι γιοι κι οι θυγατέρες σας δεν ακούνε πια Καμιά σας προσταγή Ο παλιός σας δρόμος πολύ γρήγορα γερνάει Κι απ’ τον καινούργιο, λέω, βγείτε Αν δεν ξέρετε καλά να τον ακολουθείτε Γιατί αλλάζουν, ναι, αλλάζουν Αλλάζουν οι καιροί
Η γραμμή έχει χαραχτεί Κι ακούστηκε η κατάρα σαν ιαχή Αυτός που σήμερα ξέμεινε πίσω Αύριο θα είναι πια μπροστά Όπως και το σήμερα Αύριο θα είναι χτες ξανά Η τάξη γοργά ανατρέπεται και ξεθωριάζει Όσο ο νους σου δεν το βάζει Και έσχατοι έσονται οι πρώτοι Ναι, έσχατοι έσονται οι πρώτοι Γιατί αλλάζουν οι καιροί Ω, ναι, αλλάζουν Αλλάζουν οι καιροί
|
Source:
http://www.24grammata.com/?p=15667 | Bob Dylan – Τραγούδια 1962-2001. Α’ τόμος, μετάφραση-επίμετρο: Γιώργος Ίκαρος Μπαμπασάκης (εκδόσεις Ιανός)
The Times They Are a-Changin is a song written by Bob Dylan and released as the title track of his 1964 album, The Times They Are a-Changin'. The song was ranked #59 on Rolling Stone's 2004 list of The 500 Greatest Songs of All Time.