Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Modern Greek→English Translation Forum => Topic started by: spiros on 23 Nov, 2021, 08:15:57

Title: πάτημα σταφυλιών → grape-treading, grape-stomping, grape treading, grape stomping, pigeage, wine stomping
Post by: spiros on 23 Nov, 2021, 08:15:57
πάτημα σταφυλιών → grape-treading, grape-stomping, grape treading, grape stomping, pigeage, wine stomping
πάτημα των σταφυλιών
πάτημα των σταφυλιών με τα πόδια

Grape-treading or grape-stomping (also known as pigeage) is part of the method of maceration used in traditional wine-making. Rather than being crushed in a wine press or by another mechanized method, grapes are repeatedly trampled in vats by barefoot participants to release their juices and begin fermentation. Grape-treading was widespread in the history of winemaking, but with the introduction of industrial methods, it now survives mostly as a recreational or competitive activity at cultural festivals.
Grape treading - Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Grape_treading)