I would like the proper translation for
Only God can judge me
here is what i've found so far from a few different translation sites. They start out the same but the end of the phrase differs. I would prefer ancient Greek, but present day Greek is fine.
Thanks in advance for your help. Oh and if anyone knows where I can get something translated into Aramaic that would be fantastic. I want
I dare you to love me translated to aramaic.
thanks again. :)
Μόνο ο Θεός μπορεί να κρίνει μου -transtar
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει -yahoo babel fish
Μόνο ο Θεός να κρίνουμε μου -babylon
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει -systranet
Μόνο ο Θεός μπορεί να κρίνει μου -google