Η ορολογία της ιατρικής, χτες–σήμερα–αύριο (Γιάνης Δημολιάτης)

spiros · 1 · 2202

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854546
    • Gender:Male
  • point d’amour
Η ορολογία της ιατρικής, χτες–σήμερα–αύριο (Γιάνης Δημολιάτης)

12ο Συνέδριο «Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία» Αθήνα, 7-9 Νοεμβρίου 2019
http://www.eleto.gr/gr/Conference12.html

ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Συζητούνται προβλήματα στην απόδοση των δάνειων όρων, πχ, pathology, euthanasia, κτλ, που οι αυτοματισμοί τού Έλληνα αναγνώστη (και μεταφραστή) αγγλικών κειμένων αποδίδουν «παθολογία», «ευθανασία», κτλ, επειδή το γλωσσικό αισθητήριο του μέσου ελληνόγλωσσου αναγνώστη (και ιδίως ακροατή) τον κατευθύνει σε (καμιά φορά τελείως) διαφορετικό περιεχόμενο από εκείνο των αντίστοιχων αγγλικών όρων.

SUMMARY
Semantic distortion of loan and repatriated loan terms are discussed. Problems arise when the loan terms, eg, pathology, euthanasia, etc. are repatriated, because the subconscious brain mechanisms (the linguistic
sensor) of the Greek people when reading (and translating) an English text may attribute to "pathology", "euthanasia", etc. (sometimes completely) different content than that of the corresponding English terms.
« Last Edit: 08 Dec, 2019, 15:51:31 by spiros »


 

Search Tools