As an unperfect actor on the stage, Who with his fear is put beside his part, Or some fierce thing replete with too much rage, Whose strength's abundance weakens his own heart; So I, for fear of trust, forget to say The perfect ceremony of love's rite, And in mine own love's strength seem to decay, O'ercharged with burthen of mine own love's might. O! let my looks be then the eloquence And dumb presagers of my speaking breast, Who plead for love, and look for recompense, More than that tongue that more hath more express'd. O! learn to read what silent love hath writ: To hear with eyes belongs to love's fine wit.
| Όπως ένας αδέξιος θεατρίνος πʼ όλο ξεχνάει τα λόγια του, αγχωμένος, και σαν το άγριο, λυσσασμένο χτήνος, που την καρδιά του τρώει περίσσιο μένος, έτσι κι εγώ, που νʼ ανοιχτώ φοβάμαι, ξεχνώ τα λόγια της αγάπης τʼ άγια· λειωμένος απʼ το εντός μου πάθος, να με, και με λυγούν βαριά του έρωτα μάγια. Άσʼ, της καρδιάς μου που φωνάζει, να ʼναι οι στίχοι μου, λοιπόν, βουβοί αγγέλοι, κι απόκριση κι αγάπη να ζητάνε πιότερο απʼ όσα η γλώσσα να πει θέλει. Μάθʼ όσα ο πόθος μου έχει να σου πει· τα μάτια σου θʼ ακούνε στη σιωπή.
|