βοηθητικοί χώροι -> ancillary areas

aleka · 5 · 7190

aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
πως θα λέγατε τους βοηθητικούς χώρους ενός μουσείου??
ancillary rooms/ spaces/ areas ή
areas/ spaces/ rooms for support services?

Μήπως θα επιλέγατε κάτι άλλο??

ευχαριστώ πολύ!
Αλέκα


« Last Edit: 29 Oct, 2015, 16:27:25 by spiros »
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Το ancillary areas είναι μια χαρά, νομίζω.
« Last Edit: 22 Oct, 2005, 22:41:53 by wings »



aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
νίκο, σε ευχαριστώ πολύ!
αλέκα
« Last Edit: 22 Oct, 2005, 22:43:34 by wings »
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


Marisa_R_C

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 159
    • Gender:Female
το έχω δει και "storage and service areas" αλλά και "commodity and service areas"
« Last Edit: 22 Oct, 2005, 22:43:09 by wings »



aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
εγώ πάλι τα έχω δει όλα για όλα!
ευχαριστώ πολύ μαρίζα...

αλέκα
« Last Edit: 22 Oct, 2005, 22:42:30 by wings »
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


 

Search Tools