Post coitum omne animal triste est, agreed; but not before coition, or for days afterwards.
Post coitum omne animal triste est, σύμφωνοι· όχι όμως πριν από τη συνουσία, ή για μέρες μετά.
[Μετά τη συνουσία κάθε ζώο είναι θλιμμένο, σύμφωνοι· όχι όμως πριν από τη συνουσία, ή για μέρες μετά.]
Από το βιβλίο του Ντέιβιντ Λοτζ, Το Βρετανικό Μουσείο ΠέφτειΙσπανική μετάφραση:
Quizá las recientes mejoras en los gráficos de temperatura o de lo que fuese realmente funcionaban, pero nadie que hubiese pasado por un embarazo no deseado podía confiar de verdad en la abstinencia periódica. Post coitum, omne animal triste est, de acuerdo; pero no antes del coito, o durante días después.https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=189280.0
« Last Edit: 16 Sep, 2011, 11:59:38 by spiros »