ἐγὼ δ' ἔχω, τίνι με δεῖ ἀρέσκειν, τίνι ὑποτετάχθαι, τίνι πείθεσθαι: τῷ θεῷ καὶ μετ' ἐκεῖνον. ἐμὲ ἐκεῖνος συνέστησεν ἐμαυτῷ καὶ τὴν ἐμὴν προαίρεσιν ὑπέταξεν ἐμοὶ μόνῳ δοὺς κανόνας εἰς χρῆσιν αὐτῆς τὴν ὀρθήν
The text in bold is the part you're looking for. It says however He "entrusted me with myself", and "he" or "He" refers to the word "τῷ θεῷ" (to god/God) in the previous sentence. Meaning, the sentence alone doesn't make as much sense as it does in english. So you might wanna use
ἐμὲ θεός συνέστησεν ἐμαυτῷ / ἐμὲ Θεός συνέστησεν ἐμαυτῷ
or
θεός με συνέστησεν ἐμαυτῷ / Θεός με συνέστησεν ἐμαυτῷ