Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English→Italian Translation Forum
(Moderator:
iogo
) »
break a leg → in bocca al lupo, in culo alla balena, rompiti una gamba
break a leg → in bocca al lupo, in culo alla balena, rompiti una gamba
iogo
·
2 ·
1323
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
iogo
Moderator
Hero Member
Posts:
46547
Gender:
Male
ignoramus et ignorabimus
break a leg → in bocca al lupo, in culo alla balena, rompiti una gamba
on:
31 Oct, 2011, 10:22:27
break a leg
→
in bocca al lupo
,
in culo alla balena
,
rompiti una gamba
- "In bocca al lupo!"
- "Crepi il lupo!"
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=197007.0
«
Last Edit: 31 Oct, 2011, 10:28:21 by iogo
»
Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano.
— Ugo Foscolo,
Ultime lettere di Jacopo Ortis
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854566
Gender:
Male
point d’amour
Re: break a leg → in bocca al lupo, in culo alla balena, rompiti una gamba
Reply #1 on:
31 Oct, 2011, 10:46:10
o "speriamo che crepi"
In bocca al lupo è un augurio scherzoso di buona fortuna che si rivolge a chi sta per sottoporsi ad una prova difficile.
L'espressione ha un valore scaramantico: per scongiurare l'eventualità di un avvenimento indesiderato lo si esprime qui sotto forma di augurio. Andare nella bocca del lupo è infatti una palese metafora per cacciarsi nei guai.
Una consuetudine più recente del modo di dire in sé vuole che si risponda con «crepi il lupo» a chi formula l'augurio.
https://it.wikipedia.org/wiki/In_bocca_al_lupo
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
English→Italian Translation Forum
(Moderator:
iogo
) »
break a leg → in bocca al lupo, in culo alla balena, rompiti una gamba
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?