tapis de souris -> επιφάνεια κύλισης ποντικιού, πατάκι ποντικιού

spiros · 9 · 1575

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823097
    • Gender:Male
  • point d’amour
tapis de souris -> επιφάνεια (κύλισης) ποντικιού, πατάκι ποντικιού
« Last Edit: 06 May, 2012, 23:34:01 by spiros »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72486
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Μας αντιγράφεις από το: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=16695.0 και δεν το λες, ε;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823097
    • Gender:Male
  • point d’amour
Εμ, τι να κάνω, το κάνατε πολύγλωσσο το θέμα... ή θα πρόσθετα και το ιταλικό, ή θα έκανα νέο νήμα.


λinaπ

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 997
    • Gender:Female
  • Love my dog, love me
Μας αντιγράφεις από το: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=16695.0 και δεν το λες, ε;

Αμάν, πια, με το γερακίσιο μάτι σου! Άσε και τίποτα να πέσει κάτω!
Λίνα Παπαδοπούλου



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72486
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Σε παρακαλώ πολύ, Λινόπαιδο. Εδώ έχουμε θέμα αρχών. Δεν μπορεί ο πάσα εις μπόμπιρας να αντιγράφει έτσι απροκάλυπτα.

Πιτσιρίκο, ν' ανοίξεις νέο νήμα με το ιταλικό πάραυτα.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Dr Moshe

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 301
    • Gender:Male
  • Shir HaShirim 8:6,7
Καλησπέρα στους αγαπητούς φίλους.

Όσο και αν ακούεται παράξενο, για το mouse pad έχει επίσης χρησιμοποιηθεί η απόδοση ποντικοδρόμιο (πβ. κ. αερο-δρόμιο). :)

Ευχαριστώ.
A Reina, mi tesoro

אשׁת־חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה :Mishle משׁלי  31:10
A woman of valour who can find? For her price is far above rubies (JPS)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823097
    • Gender:Male
  • point d’amour
Μου θυμίζει σουρεαλιστική ταινία όπου τεράστια ποντίκια-τζετ προσγειώνονται σε χρωματιστά πατάκια...


selenia

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 336
    • Gender:Female
Καλησπέρα στους αγαπητούς φίλους.

Όσο και αν ακούεται παράξενο, για το mouse pad έχει επίσης χρησιμοποιηθεί η απόδοση ποντικοδρόμιο (πβ. κ. αερο-δρόμιο). :)

Ευχαριστώ.


Τέλειο το ποντικοδρόμιο !!!!!!! πρωτότυπο, ρέει στη γλώσσα και μου έφτιαξε το κέφι :))
Si les points de suspension pouvaient parler, ils pourraient en dire des choses et des choses !
Pierre Dac


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Εγώ πάλι αμέσως σκέφτηκα ποντικάκια να κάνουν πατινάζ στο πάγο ... γιατρέ μου είμαι σοβαρά; :)


 

Search Tools