duo de crème glacée -> ανάμικτο παγωτό

joanna · 5 · 1441

joanna

  • Newbie
  • *
    • Posts: 69
    • Gender:Female
  • La vita è bella
Καλημέρα,
Ψάχνω τον πιο εύηχο τρόπο να αποδώσω το "duo" που αναφέρεται σε δύο διαφορετικές γεύσεις, δεν είμαι σίγουρη αν το ντουέτο είναι σωστό στην περίπτωση παγωτού/διατροφής γενικότερα. Διπλό παγωτό, μήπως;
« Last Edit: 13 Apr, 2007, 14:07:57 by spiros »
You know you're never fully dressed without a smile!


user10

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1244
    • Gender:Female
Καλημέρα!
Εγώ θα έλεγα "συνδυασμός", εξαρτάται όμως από το πού σκοπεύεις το χρησιμοποιήσεις (το μετάφρασμα, όχι το παγωτό!)




joanna

  • Newbie
  • *
    • Posts: 69
    • Gender:Female
  • La vita è bella
Ευχαριστώ πολύ, το "ανάμικτο" είναι η λέξη που έψαχνα, το "συνδυασμός" ακούγεται ωραία, αλλά είναι από κείμενο για εμπορική χρήση (ετικέτες προϊόντων ζαχαροπλαστικής), όπου ο όρος "ανάμικτο" είναι αυτός που συνηθίζεται... Με τη ζέστη που έχει εδώ, πάω να χτυπήσω ένα χωνάκι...!
Ευχαριστώ!
You know you're never fully dressed without a smile!



zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Joanna, θες να αλλάξεις και τον τίτλο, αν έχεις καταλήξει; Και μετά, χτυπάς χωνάκι! :)


 

Search Tools