bottleneck → στόμιο φιάλης, λαιμός φιάλης, κυκλοφοριακή συμφόρηση, σημείο συμφόρησης, σημείο κυκλοφοριακής συμφόρησης, συνωστισμός, στένωση, μποτιλιάρισμα, παρεμπόδιση, δυσχέρεια, εξελικτική στενωπός, γενετική στενωπός

Zazula · 31 · 7070

Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1337
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Για διαχείριση χρόνου, σχεδιασμό παραγωγής ή ροής εργασιών, κ.τ.ό.

Έχω κανά δυο ιδέες, αλλά θα προτιμούσα να ακούσω προτού μιλήσω.

Επιθυμώ την αποφυγή περιφραστικών αποδόσεων, όπως επίσης και κάποια λέξη με καλό δυναμικό για παράγωγα.

Είμαι κάπως επιφυλακτικός για το μέχρι ποίου σημείου ένας νεολογισμός ή λεξιπλασία θα γίνουν (εύκολα) αντιληπτά από τον αναγνώστη-στόχο.

Σας ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων.
« Last Edit: 29 Oct, 2013, 22:19:32 by spiros »
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


fil

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 543
    • Gender:Female
  • I Love Backgammon!!!
Μερικές μεταμεσονύχτιες ιδέες: Παρακώλυση; Πρόσκομμα; Έμφραξη; Μπλοκάρισμα; Παρεμπόδιση; Συμφόρηση; (Είναι και μια ώρα δύσκολη :ο))
[Επίσης, δυσχέρεια (κατά Μπαμπ.)= 1. η διαταραχή της ομαλής ροής των πραγμάτων]


« Last Edit: 08 Oct, 2007, 00:17:35 by F_idάνι »



Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1337
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Fil, αυτό που θέλω να αποδώσω δεν είναι η ύπαρξη εμποδίου, αλλά η μικρότερη δυνατότητα ροής κατ' αυτό το στάδιο.

Με άλλα λόγια, έχεις στη σειρά τρεις θέσεις εργασίας, με δυνατότητα ωριαίου throughput 1000 τεμάχια η πρώτη, 500 τεμάχια η δεύτερη, και 1200 τεμάχια η τρίτη. Ο δεύτερος σταθμός εργασίας αποτελεί στη συγκεκριμένη περίπτωση το bottleneck.
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


fil

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 543
    • Gender:Female
  • I Love Backgammon!!!
Και ένα τελευταίο, προτού ξεραθώ στον ύπνο! Επιβραδυντής/επιβραδυντήρας μήπως (ψιλοχλωμό); (A lessening of throughput.......To slow down or impede by creating an obstruction...Bottlenecks may arise in telecommunications networks, thereby disrupting throughput with lag...)
http://www.answers.com/topic/bottleneck?cat=biz-fin
« Last Edit: 08 Oct, 2007, 00:18:06 by F_idάνι »




Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1337
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Το στένωση ταιριάζει σε ένα σημείο, όπου το συγκείμενο είναι παραστατικό με "οπτικό" τρόπο. Εγώ αρχικά σκέφτηκα το σημείο συμφόρησης (διότι ήθελα να τονιστεί πρωτίστως το από -κακού ή όχι, δεν έχει εδώ σημασία- σχεδιασμού ή κατασκευής περιοριστικό χαρακτηριστικό, και όχι -μόνο- οι συνέπειές του), αλλά θα εξετάσω και το κατά πόσο ένα σκέτο συμφόρηση επαρκεί χωρίς να αλλοιώνει. (Οι κάλπες δεν έκλεισαν ακόμη - you're welcome to participate!)
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


user3

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 663
Αυτό ακριβώς που περιγράφεις εμείς
πριν από πολλά χρόνια στο Πολυτεχνείο όπου
πήγαινα σε μια άλλη ζωή, το λέγαμε "βραδύ στάδιο".

Δηλαδή, μπορεί οι άλλες φάσεις της παραγωγικής
διαδικασίας να έχουν διπλάσια και δεκαπλάσια
διεκπεραιωτική ικανότητα, όμως η διαδικασία
σαν σύνολο έχει την διεκπ.ικ. που έχει το βραδύ στάδιο.

Μπορείς να το πεις και σημείο συμφόρησης αλλά όχι σκέτο
συμφόρηση.
« Last Edit: 08 Oct, 2007, 00:19:25 by F_idάνι »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Ορισμοί:
Κομπιουτερικός
bottleneck
A lessening of throughput. It often refers to networks that are overloaded, which is caused by the inability of the hardware and transmission lines to support the traffic. It can also refer to a mismatch inside the computer where slower-speed peripheral buses and devices prevent the CPU from being used to its fullest capacity.

(Στο inforterm: στένωση, αλλά για το von Neumann bottleneck between processor and memory.)
Στα οικονομικά:
A point of congestion in a system that occurs when workloads arrive at a given point more quickly than that point can handle them. The inefficiencies brought about by the bottleneck often create a queue and a longer overall cycle time...
For example, a company whose product is in high demand may see its shipping department receive purchase orders more quickly than the products can be shipped out, thus causing a bottleneck.


Δεν έχει αναφερθεί ακόμα η στενωπός. Κάπου να πούμε και το κλασικό μποτιλιάρισμα (και το λιγότερο ακριβές φρακάρισμα), για να βρίσκονται.
Σαφές είναι και το σημείο συμφόρησης, αλλά «επιθυμώ την αποφυγή περιφραστικών αποδόσεων, όπως επίσης και κάποια λέξη με καλό δυναμικό για παράγωγα» λέει ο Zazula. Να αναζητήσουμε κάτι άλλο, λοιπόν;


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6582
    • Gender:Male
Στη μακροοικονομική το  bottleneck αποδίδεται ως αδιέξοδο. Πριν ακόμη φτάσει η οικονομία στην πλήρη απασχόληση, εμφανίζονται σε ορισμένους κλάδους τα αδιέξοδα με την έννοια της μη δυνατότας αύξησης της παραγωγής λόγω έλλειψης των αναγκαίων πόρων. Γενικά, θα απέδιδα τον όρο με τη λέξη συμφόρηση (έχουμε τα bottlenecks στην κυκλοφορία στις πόλεις).
« Last Edit: 08 Oct, 2007, 00:20:08 by F_idάνι »



mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6582
    • Gender:Male
Όσο το ξανασκέφτομαι τόσο περισσότερο μου αρέσει η στενωπός που είπε ο Nickel. Μακάρι να επικρατήσει!

Στα οικονομικά δε ταιριάζει η στενωπός. Αντί της στενωπού προτιμώ το στένωμα ή τη στένωση (στένωση ουρήθρας). Οι συγκοινωνιολόγοι χρησιμοποιούν και τη λέξη στένεμα.
« Last Edit: 08 Oct, 2007, 00:21:02 by F_idάνι »


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6582
    • Gender:Male
Κοιτώντας το λήμμα στο λεξικό των Χρυσοβιτσιώτη-Σταυρακόπουλου, είδα ότι αποδίδει τον όρο με τις λέξεις: Συμφόρηση, συνωστισμός, μποτιλιάρισμα, καθυστέρηση.
Αν δε γίνει αποδεκτός ο όρος αδιέξοδα, ο οποίος έχει επικρατήσει στα οικονομικά (βλ. απόσπασμα άρθρου του καθηγητή Λιανού στο Βήμα που ακολουθεί:  Το άλλο σημείο στο οποίο φαίνεται να κρύβεται κάποια αισιοδοξία είναι η αναφορά στην πραγματική σύγκλιση μέσα σε 20 χρόνια εφόσον ο ρυθμός ανάπτυξης της Ελλάδας υπερβαίνει αυτόν της ΕΕ κατά 2%. Ετσι σε 20 χρόνια θα καλυφθεί η διαφορά των 40 εκατοστιαίων μονάδων που χωρίζει την Ελλάδα από τον μέσο όρο της ΕΕ. Νομίζω ότι είναι δύσκολο η ελληνική οικονομία να διατηρήσει την υπεροχή των δύο εκατοστιαίων μονάδων για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ηδη υπάρχουν σοβαρές επιφυλάξεις για το αναφερόμενο 4,5% του 2001 και αναφέρεται ότι μπορεί να μειωθεί και κάτω του 4%. Καθώς το εισόδημα αυξάνεται η διατήρηση ενός υψηλού ρυθμού ανάπτυξης θα γίνεται συνεχώς δυσκολότερη. Επίσης, οι δυσκαμψίες της ελληνικής οικονομίας μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τον ρυθμό ανάπτυξης μόλις παρουσιαστούν τα πρώτα αδιέξοδα (bottlenecks). ) θα πρότεινα καθυστερήσεις.
Εν κατακλείδι, κάθε περίπτωση με bottlenecks κρίνεται χωριστά. Στην ιατρική λ.χ. θα χρησιμοποιηθεί η λέξη stenosis και όχι bottleneck.
« Last Edit: 07 Oct, 2007, 21:43:33 by mavrodon »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Το πρόβλημα με το «αδιέξοδο», όπως άλλωστε φαίνεται και από τη δική σου εναλλακτική εκδοχή («καθυστέρηση»), είναι ότι είναι αδιέξοδο (dead end, cul-de-sac, impasse, blind alley). Δεν καθυστερείς απλώς· τρως τα μούτρα σου και πρέπει να γυρίσεις πίσω να βρεις άλλη δίοδο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί χαλαρά σε ένα κείμενο (όπου διαστέλλεται η σημασία του αδιέξοδου), αλλά δεν μπορεί να προαχθεί σε επίπεδο ορολογίας.

Παραμένω υπέρ του «σημείου συμφόρησης», με «αποσυμφόρηση» για το debottlenecking, αλλά θα ήταν ωραίο να δούμε και ποια άλλα παράγωγα καλούμαστε να αποδώσουμε.
« Last Edit: 08 Oct, 2007, 01:06:54 by F_idάνι »


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6582
    • Gender:Male
Όμως, στα οικονομικά έχει επικρατήσει. Εσύ δεν εχεις πει ότι και το αποφράξεις έχει καθιερωθεί να σημαίνει το αντίθετο; Το ότι μια κατάσταση καταλήγει σε αδιέξοδο δε σημαίνει ότι θα φας αναγκαστικά τα μούτρα σου. Μπορείς κάλλιστα να παρακάμψεις το εμπόδιο. Στα οικονομικά για τις (καθ)υστερήσεις είναι καθιερωμένος ο όρος lags (έχουμε τα γνωστά leads & lags). 
« Last Edit: 07 Oct, 2007, 22:55:59 by mavrodon »


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6582
    • Gender:Male
Μόλις είδα και την απόδοαη συνωστισμός (θυμάστε και το βιβλίο της ιστορίας που αποσύρθηκε λόγω και του συνωστισμού στο "Και" της Σμύρνης;) και μπούκωμα
Βλέπε και το παρακάτω:




Ένταξη: 18 Νοέ 2005
Δημοσιεύσεις: 721

Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών
   
ΔημοσίευσηΔημοσιεύθηκε: 21-8-2007, 11:23        Θέμα δημοσίευσης:    Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
Bottleneck είναι ένας τεχνικός όρος που χρησιμοποιείται για να δείξει "μπούκωμα". Η ονομασία προέρχεται από το σχήμα το μπουκαλιού που έχει μεγάλη διάμετρο και στο στόμιο του μικραίνει.
Φαντάσου μια λεωφόρο με 4 λωρίδες κυκλοφορίας που ξαφνικά γίνονται 2, τότε δημιουργείται μποτιλιάρισμα (Bottleneck). Το ίδιο συμβαίνει και στον υπολογιστή όταν δεδομένα από ένα τμήμα (πχ επεξεργαστή) συνωστίζονται* για να πάνε προς ένα άλλο τμήμα (πχ μνήμη).
Στο συγκεκριμένο φόρουμ το "Bottleneck" είναι πολύ trendy έκφραση, το οποίο εγώ προσωπικά δεν το υιοθετώ 1ον γιατί κάθε κατασκευάστρια εταιρία κάτι θα ξέρει για να βγάζει προϊόντα στην αγορά (όπως κάρτες agp) και 2ον γιατί η ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων εξαρτάται από πολλού άλλους παράγοντες (η μητρική, επιπλέον δίαυλοι επικοινωνίας,...).

*Ο "συνωστισμός" των Ελλήνων στα τουρκικά παράλια κατά το βιβλίο της ιστορίας ουδεμία σχέση έχει με αυτό το θέμα!
« Last Edit: 08 Oct, 2007, 00:22:18 by F_idάνι »


 

Search Tools