scientific associate → επιστημονικός συνεργάτης, επιστημονική συνεργάτιδα, επιστημονική συνεργάτις

Apparatus

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1620
    • Gender:Male
  • Ως ουδέν γλυκίων ης πατρίδος ουδέ τοκείων γίγνεται

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854577
    • Gender:Male
  • point d’amour


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73949
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Παιδιά, από τη στιγμή που θα βάλουμε θηλυκό ουσιαστικό πρέπει να συμφωνεί στο γένος το επίθετο, άρα επιστημονική συνεργάτις ή επιστημονική συνεργάτιδα.

Δείτε και τη συζήτηση στη σελίδα https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=238074.0.
« Last Edit: 09 Jan, 2015, 19:00:46 by wings »
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


 

Search Tools