Do you use Computer Aided Translation (CAT) Tools? Like for example Trados, Deja Vu or Wordfast? Ask here.
Subject / Started by | Replies / Views | Last post | |
---|---|---|---|
2 Replies
6160 Views |
26 May, 2011, 23:21:29 by spiros |
||
Anylexic
Started by Frederique « 1 2 » |
17 Replies
6188 Views |
09 Jan, 2008, 20:36:19 by Frederique |
|
0 Replies
6451 Views |
07 Dec, 2006, 11:34:52 by zephyrous |
||
6 Replies
6583 Views |
30 Oct, 2020, 04:16:04 by spiros |
||
6 Replies
6946 Views |
20 Nov, 2006, 22:20:45 by Porkcastle |
||
Word count with Trados and with Word
Started by spiros |
4 Replies
6994 Views |
11 Mar, 2008, 16:57:29 by sassa |
|
19 Replies
7218 Views |
12 Feb, 2007, 20:04:54 by spiros |
||
4 Replies
7682 Views |
21 Aug, 2009, 11:34:49 by spiros |
||
Μεταφραστικά προγράμματα
Started by imerologio |
4 Replies
7759 Views |
20 Sep, 2007, 20:38:05 by imerologio |
|
2 Replies
7948 Views |
26 May, 2014, 15:48:06 by spiros |
||
Greek stop-words (stopwords, stop words)
Started by spiros |
0 Replies
7999 Views |
26 Feb, 2006, 04:50:52 by spiros |
|
1 Replies
8191 Views |
04 May, 2010, 13:23:02 by spiros |
||
Looking for translation software
Started by bobptz |
10 Replies
8316 Views |
28 Dec, 2005, 15:23:11 by spiros |
|
1 Replies
8382 Views |
03 May, 2007, 13:13:22 by user2 |
||
22 Replies
8469 Views |
28 Nov, 2006, 15:15:23 by wings |
||
19 Replies
8712 Views |
25 Apr, 2007, 18:55:47 by zephyrous |
||
Προγράμματα Μετάφρασης
Started by elena2008 |
1 Replies
9483 Views |
07 Jul, 2008, 14:03:36 by spiros |
|
Language problem with Subtitle Workshop
Started by padma1976 |
2 Replies
10562 Views |
11 Oct, 2009, 21:56:18 by Pit |
|
0 Replies
10570 Views |
13 Jul, 2007, 19:35:29 by spiros |
||
0 Replies
13138 Views |
21 Feb, 2007, 22:08:56 by spiros |