Translation terms glossary English/German/Greek

spiros · 2 · 1503

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 855312
    • Gender:Male
  • point d’amour
Translation terms glossary English/German/Greek

attempted translationÜbersetzungsversuchαπόπειρα μετάφρασης
translation activityÜbersetzungstätigkeitμεταφραστική δραστηριότητα
translation aidÜbersetzungshilfeμεταφραστικό βοήθημα
translation applicationÜbersetzungsapplikationμεταφραστική εφαρμογή, εφαρμογή μετάφρασης
translation artÜbersetzungskunstμεταφραστική τέχνη
translation companyÜbersetzungsfirmaμεταφραστική εταιρεία
translation companyÜbersetzungsunternehmenμεταφραστική εταιρεία
translation costsÜbersetzungskostenκόστος μετάφρασης, μεταφραστικό κόστος
translation dictionaryÜbersetzungswörterbuchμεταφραστικό λεξικό
translation differencesÜbersetzungsunterschiedeμεταφραστικές διαφορές
translation difficultiesÜbersetzungsschwierigkeitenμεταφραστικές δυσκολίες
translation directionÜbersetzungsrichtungκατεύθυνση μετάφρασης
translation examplesÜbersetzungsbeispieleπαραδείγματα μετάφρασης, δείγματα μετάφρασης
translation forumÜbersetzungsforumμεταφραστικό φόρουμ
translation functionÜbersetzungsfunktionλειτουργία μετάφρασης
translation libraryÜbersetzungsbibliothekμεταφραστική βιβλιοθήκη, βιβλιοθήκη μετάφρασης
translation modelÜbersetzungsmodellμεταφραστικό μοντέλο
translation movementÜbersetzungsbewegungμεταφραστικό κίνημα
translation optionÜbersetzungsmöglichkeitεπιλογή μετάφρασης
translation orderÜbersetzungsauftragαίτημα μετάφρασης, αίτηση μετάφρασης, παραγγελία μετάφρασης
translation pairÜbersetzungspaarμεταφραστικό ζεύγος
translation pairsÜbersetzungspaareμεταφραστικά ζεύγη
translation priceÜbersetzungspreisτιμή μετάφρασης
translation principleÜbersetzungsprinzipαρχή μετάφρασης, μεταφραστική αρχή
translation problemsÜbersetzungsproblemeμεταφραστικά προβλήματα
translation processÜbersetzungsprozessμεταφραστική διαδικασία
translation processÜbersetzungsvorgangμεταφραστική διαδικασία
translation protocolÜbersetzungsprotokollπρωτόκολλο μετάφρασης
translation requestÜbersetzungsanfrageαίτημα μετάφρασης
translation researchÜbersetzungsforschungμεταφραστική έρευνα
translation ruleÜbersetzungsregelκανόνας μετάφρασης, μεταφραστικός κανόνας
translation scienceÜbersetzungswissenschaft   μεταφρασεολογία, μεταφραστικές σπουδές, επιστήμη της μετάφρασης
translation service providerÜbersetzungsdienstleisterπάροχος υπηρεσιών μετάφρασης
translation servicesÜbersetzungsdienstleistungenυπηρεσίες μετάφρασης
translation skillsÜbersetzungskompetenzμεταφραστικές δεξιότητες
translation softwareÜbersetzungssoftwareλογισμικό μετάφρασης, μεταφραστικό λογισμικό
translation suggestionÜbersetzungsvorschlagπρόταση μετάφρασης
translation time variableÜbersetzungszeitvariableμεταβλητή χρόνου μετάφρασης
translation timeÜbersetzungszeitχρόνος μετάφρασης
translation toolÜbersetzungstoolεργαλείο μετάφρασης, μεταφραστικό εργαλείο
translation traditionÜbersetzungstraditionμεταφραστική παράδοση
translation trapÜbersetzungsfalleμεταφραστική παγίδα
translation variantÜbersetzungsvarianteμεταφραστική παραλλαγή
translation workÜbersetzungsarbeitμεταφραστική εργασία
« Last Edit: 05 Jun, 2022, 14:52:40 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 855312
    • Gender:Male
  • point d’amour
German - Greek only

Abteilung Englische Übersetzungτμήμα αγγλικής μετάφρασης
algorithmische Übersetzungαλγοριθμική μετάφραση
ausführliche oder vollständige Übersetzungεκτενέστερη ή πλήρης μετάφραση
Außenstelle des Übersetzungsdienstesμεταφραστικό παράρτημα
auszugsweise Übersetzungμετάφραση αποσπασμάτων
automatische Übersetzungαυτόματη μετάφραση, μηχανική μετάφραση
Beihilfen zur Übersetzung von Werken der zeitgenössischen Literatur-PilotprojektΠρότυπο σχέδιο χρηματικής ενίσχυσης για μεταφράσεις σύγχρονων λογοτεχνικών έργων
Bemessungsübersetzungλόγος ονομαστικών τάσεων
Code-Übersetzungμετάφραση κώδικα
computergestützte Übersetzungαυτόματη μετάφραση, μηχανική μετάφραση, μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή, υπολογιστικά υποβοηθούμενη μετάφραση
computerunterstützte Übersetzungυπολογιστικά υποβοηθούμενη μετάφραση, μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή
das maschinelle Übersetzungssystem der Kommissionτο σύστημα αυτόματης μετάφρασης της Επιτροπής
Datenbank für Übersetzungsaufträgeβάση αιτήσεων μετάφρασης
Dienststelle für freiberufliche Übersetzungenυπηρεσία εξωτερικών μεταφράσεων
Dienststelle Irische ÜbersetzungΥπηρεσία Ιρλανδικής Μετάφρασης
Direktion 3 - Übersetzung und DokumentenverwaltungΔιεύθυνση 3 - Μετάφραση και διαχείριση εγγράφων, Διεύθυνση 3 - Μετάφραση και παραγωγή εγγράφων
Direktion ÜbersetzungΔιεύθυνση Μετάφρασης
Direktion Unterstützung und technologische Dienste für die ÜbersetzungΔιεύθυνση Υποστήριξης και Τεχνολογικών Υπηρεσιών για τη Μετάφραση
Druckübersetzungπολλαπλασιαστής πίεσης, πολλαπλασιαστής πιέσεως
EDV-gestützte Übersetzungυπολογιστικά υποβοηθούμενη μετάφραση, μετάφραση με υπολογιστή, μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή
elektronisches Übersetzungssystemηλεκτρονικό σύστημα μετάφρασης
europäischer Übersetzungspreisευρωπαϊκό βραβείο μετάφρασης
externe Übersetzungεξωτερικές μεταφράσεις
fehlende Übersetzungέλλειψη μετάφρασης
Fernübersetzungμετάφραση μέσω της τηλεματικής
Gangübersetzungκατέβασμα ταχύτητας, μείωση ταχύτητας, σχέση αποπολλαπλασιαμού του κιβωτίου ταχυτήτων
GD ÜbersetzungΓενική Διεύθυνση Μετάφρασης
Generaldirektion ÜbersetzungΓενική Διεύθυνση Μετάφρασης
Getriebe mit hoher Übersetzungπολλαπλασιαστής ταχύτητας
Getriebeübersetzungσυνδυασμός ταχυτήτων, σχέση αποπολλαπλασιαμού του κιβωτίου ταχυτήτων
Glaubwürdigkeit der Übersetzungνομική ισχύς της μετάφρασης
Gruppenleiter im Übersetzungsdienstπροϊστάμενος ομάδας μετάφρασης
Gruppenleiter im Übersetzungs-oder Dolmetscherdienstπροϊστάμενος ομάδας μεταφραστών ή διερμηνέων
halbautomatische Übersetzungημιαυτόματη μετάφραση, υπολογιστικά υποβοηθούμενη μετάφραση, μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή, μετάφραση με υπολογιστή
Herübersetzungευθεία μετάφραση, μετάφραση από τη μητρική γλώσσα
Hinübersetzungαντίστροφη μετάφραση, μετάφραση προς τη μητρική γλώσσα
Höflichkeitsübersetzungανεπίσημη μετάφραση
Interlinearübersetzungδιάστιχη μετάφραση
Lehnübersetzungμεταφραστικό δάνειο, σημασιολογικό δάνειο
Leistungsübersetzungσχέση μετατροπής
Leiter einer Übersetzungsabteilung oder Dolmetscherabteilungπροϊστάμενος τμήματος μεταφραστών ή διερμηνέων
Leiter einer Übersetzungsabteilungπροϊστάμενος τμήματος ενός τμήματος μετάφρασης ή διερμηνείας
Lenkübersetzungσχέση αποπολλαπλασιαμού του κιβωτίου ταχυτήτων
linguistische Übersetzungstheorieγλωσσολογική θεωρία της μετάφρασης
literarische Übersetzungλογοτεχνική μετάφραση
maschinelle Übersetzung (MÜ)μηχανική μετάφραση, αυτόματη μετάφραση
maschinenunterstützte Übersetzungμετάφραση υποβοηθούμενη από υπολογιστή, μετάφραση υποβοηθούμενη από τον υπολογιστή, μηχανικά υποβοηθούμενη μετάφραση
mit dem Urtext übereinstimmende Übersetzungμετάφραση που αποδίδει το πρωτότυπο κείμενο
Netzwerkadressenübersetzungμετάφραση διευθύνσεων δικτύου
neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ)νευρωνική μηχανική μετάφραση, νευρωνική αυτόματη μετάφραση
organübergreifender Ausschuß der Übersetzungsdiensteδιοργανική επιτροπή μετάφρασης
organübergreifender Ausschuß für die ÜbersetzungΔιοργανική Επιτροπή για τη Μετάφραση
Qualitätsbeauftragter für das Übersetzungsreferatελεγκτής ποιότητας
räumliche Zusammenfassung der Übersetzungseinheitenγεωγραφική συγκέντρωση των μεταφραστικών μονάδων
rechnergestütze Übersetzungυπολογιστικά υποβοηθούμενη μετάφραση, μετάφραση με τη βοήθεια υπολογιστή
rechnergestützte Übersetzungμετάφραση με υπολογιστή
Rohübersetzungπρόχειρη μετάφραση
Rückübersetzungαντίστροφη μετάφραση προς τη γλώσσα πηγή
Satz-für-Satz-Übersetzungμετάφραση ένα προς ένα, μετάφραση φράση προς φράση
Selbstübersetzungαυτομετάφραση
sinnentstellende Übersetzungπαραπλανητική μετάφραση, μετάφραση που αλλοιώνει το νόημα
statistische maschinelle Übersetzung (SMÜ)στατιστική μηχανική μετάφραση, μηχανική μετάφραση βάσει στατιστικών
statistische Maschinenübersetzung (SMÜ)στατιστική μηχανική μετάφραση, μηχανική μετάφραση βάσει στατιστικών
suche deutsche Übersetzungαναζήτηση γερμανικής μετάφρασης
Überprüfung der Übersetzungγλωσσικός έλεγχος
Übersetzung (Übers.)μετάφραση (μτφ., μτφρ.), μεταγραφή, μετατροπή της ταχύτητας, μηχανισμός μετατροπής της ταχύτητας, σχέση μετάδοσης, σχέση μετάδοσης κίνησης, σχέση οδοντοτροχών, σχέση ταχυτήτων
Übersetzung Archivμεταφραστική μνήμη
Übersetzung aus der Muttersprache in die Fremdspracheαντίστροφη μετάφραση, διπολική μετάφραση, ετερογλωσσική μετάφραση
Übersetzung der früheren Anmeldungμετάφραση της προγενέστερης αίτησης
Übersetzung in der Verfahrensspracheμετάφραση στη γλώσσα της διαδικασίας
Übersetzung ins Langsameσχέση μείωσης
Übersetzung ins Schnelleπολλαπλασιαστής ταχύτητας, υπερπολλαπλασιαστής
Übersetzungen von Schriftsätzenμεταφράσεις διαδικαστικών εγγράφων
Übersetzungs-μεταφραστικός, μετάφρασης
Übersetzungsagenturμεταφραστικό γραφείο
Übersetzungsanlageμηχανή μεταγλώττισης, μηχανή πηγής
Übersetzungsanweisungοδηγία για μετάφραση, οδηγία μετάφρασης, δήλωση μετάφρασης, ψευδοεντολή, μεταφραστική οδηγία
Übersetzungsarchivμεταφραστική μνήμη
Übersetzungsbeispielδείγμα μετάφρασης
Übersetzungsbibliographieβιβλιογραφία μεταφράσεων
Übersetzungsbüroμεταφραστικό γραφείο
Übersetzungsdienstκατηγορία υπηρεσίας τερματισμού, μεταφραστική υπηρεσία, Μεταφραστική Υπηρεσία
Übersetzungseinheitμονάδα μεταγλώττισης
Übersetzungsfaktorσυντελεστής μεταφοράς
Übersetzungsfehlerσφάλμα μεταγλώττισης, σφάλμα μετασχηματισμού, μεταφραστικό σφάλμα, μεταφραστικό λάθος
Übersetzungsgeschwindigkeitπολλαπλασιασμένη ταχύτητα, πολλαπλασιασμένος αριθμός στροφών
Übersetzungsgetriebe ins schnelleπολλαπλασιαστής ταχύτητας
Übersetzungsgruppe für die Wanderarbeitnehmerγλωσσική ομάδα για τους διακινούμενους εργαζόμενους (ΓΟΔΕ)
Übersetzungsprogrammμεταφραστής, μεταφραστικό πρόγραμμα, πρόγραμμα μετάφρασης
Übersetzungsrechnerμηχανή μεταγλώττισης, μηχανή πηγής
Übersetzungsrechtδικαίωμα μετάφρασης
Übersetzungsregelungenμεταφραστική ρύθμιση
Übersetzungsspeicherμεταφραστική μνήμη
Übersetzungssucheαναζήτηση μετάφρασης
Übersetzungstheorieθεωρία της μετάφρασης
Übersetzungsverhältnis des Bremsgestängesσχέση πολλαπλασιασμού του χειριστηρίου του φρένου
Übersetzungsverwaltungsbibliothekβιβλιοθήκη διαχείρισης μεταφράσεων
Übersetzungswissenschaft (ÜW)μεταφρασεολογία, μεταφραστικές σπουδές
Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen UnionΜεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
vernetzter Übersetzungsdienstδικτυωμένη μεταφραστική υπηρεσία
Vorübersetzungπρομετάφραση
« Last Edit: 30 Nov, 2021, 21:54:47 by spiros »



 

Search Tools