Translation history in Greece

londonguy

  • Newbie
  • *
    • Posts: 12
    • Gender:Male
Γεια χαρά σε όλους και χρόνια πολλά,
ήθελα να ρωτήσω, αν γνωρίζει κανείς πού μπορώ να βρω πληροφορίες για την ιστορία της μετάφρασης στην Ελλάδα τον τελευταίο αιώνα, δηλ. από το 1900 και μετά. Επίσης, μήπως γνωρίζει κανείς, εάν υπάρχει κάποια ιστοσελίδα που έχει συγκεντρωτικά όλα τα προγράμματα σπουδών μετάφρασης που προσφέρονται σήμερα στην Ελλάδα, και από πανεπιστήμια και από άλλους φορείς;
Ευχαριστώ πολύ,
Μιχάλης



Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Αγαπητέ Μιχάλη,

Αρχικά, καλωσήρθες στην παρέα μας!! Για τις σχολές μετάφρασης που ρωτάς, υπάρχει σχετικό νήμα μέσα στο site του translatum, το οποίο είναι το εξής: https://www.translatum.gr/courses/index.htm. Επίσης, μπορείς να βρεις σχετικά προγράμματα μετάφρασης στο αντίστοιχο νήμα του site translatio: http://www.translatio.gr/03gr.asp?category=6. Μερικές από τις καλύτερες σχολές είναι οι www.metafrasi.edu.gr, www.glossologia.gr και www.hau.gr. Εάν, πάλι, σε ενδιαφέρει μόνο η λογοτεχνική μετάφραση, ιδανικό είναι το ΕΚΕΜΕΛ www.ekemel.gr.
Όσο για την ιστορία της μετάφρασης, μπορείς να πληροφορηθείς από κάποιον που έχει τελειώσει το Ιόνιο Πανεπιστήμιο στην Κέρκυρα, όπου στο μεταφραστικό τμήμα, πρέπει σίγουρα να κάνουν, έστω και επιδερμικά, την ιστορία της μετάφρασης στην Ελλάδα. Όποιος έχει τελειώσει το εν λόγω τμήμα, ας μας φωτίσει. Θα μπορούσες, βέβαια, να ψάξεις και μόνος σου σε μεγάλα βιβλιοπωλεία ή να παραγγείλεις μέσω internet, καθώς υπάρχουν κάποια καλά σχετικά βιβλία. 

Ελπίζω να σε βοήθησα. Για ό,τι άλλο χρειαστείς, μη διστάσεις να ρωτήσεις!

Πάνος
« Last Edit: 27 Apr, 2008, 20:15:37 by pit »
Laughter translates into any language.


londonguy

  • Newbie
  • *
    • Posts: 12
    • Gender:Male
Σε ευχαριστώ πολύ, Πάνο, για την άμεση απάντησή σου!
Εγώ είμαι απόφοιτος του ΤΦΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου και μπορώ να σε διαβεβαιώσω ότι στα 4 χρόνια των σπουδών μου εκεί δεν εξετάσαμε ποτέ την ιστορία της μετάφρασης.
Αναφορικά με τις σχολές μετάφρασης στην Ελλάδα, με ενδιαφέρει να μάθω πληροφορίες για όλες, καθώς διεξάγω έρευνα για τις μεταφραστικές σχολές στην Ελλάδα, καθώς και για τη μεταφραστική αγορά στην Ελλάδα. Όντας στο Λονδίνο, η βοήθεια από όλους εσάς που βρίσκεστε στην Ελλάδα θα είναι ανεκτίμητη για μένα!
Όποιος άλλος έχει πληροφορίες για την ιστορία της μετάφρασης στην Ελλάδα, καθώς και για τα προγράμματα σπουδών μετάφρασης στην Ελλάδα, ας απαντήσει εδώ, θα του είμαι ευγνώμων!
Σε ό,τι μπορώ να σας βοηθήσω κι εγώ από το Λονδίνο, απλά ρωτείστε με. Εγώ κάνω διδακτορικό πάνω στην κατάρτιση των μεταφραστών στο Imperial College London, και διδάσκω και στο MA in Applied Translation Studies στο London Metropolitan University.
Φιλικά,
Μιχάλης


Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Αγαπητέ Μιχάλη,

Πολύτιμη φαίνεται και η δική σου βοήθεια, καθώς πολλοί από εμάς σκέφτονται να κάνουν κάποιο μεταπτυχιακό πάνω στη μετάφραση. Αν χρειαστώ κάτι, θα σου στείλω στο mail σου...
Laughter translates into any language.


 

Search Tools