Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Modern Greek→English Translation Forum => Idioms/Expressions/Slang (El-En) => Topic started by: spiros on 29 Mar, 2021, 12:22:58

Title: και με τον αστυφύλαξ και με τον χωροφύλαξ → have a foot in both camps, have it both ways, butter one's bread on both sides, run with the hare and hunt with the hounds, suck and blow, have one's cake and eat it too, have one's cake and eat it, please everybody, please everyone, be a servant of two masters, be a servant to two masters
Post by: spiros on 29 Mar, 2021, 12:22:58
και με τον αστυφύλαξ και με τον χωροφύλαξ → have a foot in both camps, have it both ways, butter one's bread on both sides, run with the hare and hunt with the hounds, suck and blow, have one's cake and eat it too, have one's cake and eat it

πρόσωπα ή πολιτικές που κρατούν επαμφοτερίζουσα στάση, πατούν σε δύο βάρκες, αλληθωρίζουν προς όλες τις κατευθύνσεις και προσπαθούν να είναι αρεστοί σε όλους
και με τον αστυφύλαξ και με τον χωροφύλαξ - SLANG.gr (https://www.slang.gr/lemma/13145-kai-me-ton-astyfylaks-kai-me-ton-xorofylaks)

Δυστυχώς για τον πρόεδρο Ερντογάν, αυτή η εθνικιστική στροφή που έχει κάνει δεν του έφερε τα αναμενόμενα δημοσκοπικά, ζούμε αυτή τη στιγμή, τα αποτελέσματα της πολιτικής του πρόσθεσε η Κα Μπακογιάννη επισημαίνοντας χαρακτηριστικά πως ο Τούρκος Πρόεδρος ήθελε να τα έχει «και με τον αστυφύλαξ και με τον χωροφύλαξ».
Μπακογιάννη : Η Τουρκία φοβάται τις σχέσεις Μητσοτάκη - Μπάιντεν | in.gr (https://www.in.gr/2021/03/29/politics/mpakogianni-tourkia-fovatai-tis-sxeseis-mitsotaki-mpainten/)