Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => English→French Translation Forum => Topic started by: Frederique on 25 Feb, 2010, 11:16:32

Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr): A-Z
Post by: Frederique on 25 Feb, 2010, 11:16:32
The alphabet, (uppercase turquoise letters), is the navigation menu for each section. For example, clicking on “C” brings you to the corresponding section “C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)”. To return to section “A”, click the “A” at the top or bottom of each page.
L'alphabet (lettres majuscules de couleur turquoise) est le menu de navigation de chaque section. Par exemple, cliquer sur « D » transfère à la section correspondante « D ». Pour retourner sur « A », cliquer-le, au bas ou en tête de chaque page.


Last Update: Friday, October 04, 2013 -  Mise à jour : vendredi 4 octobre 2013





A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)



A









Acronyms and initialisms are abbreviations that are formed using the initial components in a phrase or name. These components may be individual letters (as in CEO) or parts of words (as in Benelux). There is no universal agreement on the precise definition of the various terms (see nomenclature), nor on written usage (see orthographic styling). While popular in recent English, such abbreviations have historical use in English as well as other languages. As a type of word formation process, acronyms and initialisms are viewed as a subtype of blending.
Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Acronym_and_initialism)
L'acronymie est l’abréviation d’un groupe de mots formée par la ou les premières lettres de ces mots dont le résultat, nommé acronyme, se prononce comme un mot normal — on parle aussi de lexicalisation. Il diffère en ce point du sigle dont les lettres sont épelées (comme « SNCF ») et de l’abréviation prononcée en long (comme « etc. »).
Wikipédia (https://fr.wikipedia.org/wiki/Acronymie)

Un sigle est un ensemble de lettres initiales formant un mot servant d'abréviation.
Si un sigle peut se prononcer comme un mot ordinaire, comme Unesco, alors c'est aussi un acronyme. Dans les autres cas, on l'épelle : SNCF [ɛs.ɛn.se.'ɛf]. Dans ce dernier cas, il peut s'écrire avec des points après les lettres, ce qui ne se fait pas dans le premier cas. Mais dans l'usage courant, la tendance est à la suppression des points pour tous les sigles.[...]
Wikipédia (https://fr.wikipedia.org/wiki/Sigle)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - B
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:17:33

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


B





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - C
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:25:08

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


C





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - D
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:27:42

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)



D







→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)

Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - E
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:29:42

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


E







→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - F
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:31:32

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


F









→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - G
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:35:35

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


G




→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - H
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:38:20

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)



H




→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - I
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:40:03

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


I



→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - J
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:45:22

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


J





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)



Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - K
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:47:53

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


K





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - L
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:50:12

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


L




→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - M
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:52:24

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


M




→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - N
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:54:45

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


N







→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - O
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:56:12

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


O







→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - P
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:57:52

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


P





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - Q
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 17:58:53

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


Q






→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)

Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - R
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 18:02:36

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


R





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - S
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 18:04:15

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


S





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - T
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 18:06:26

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


T





→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - U, V
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 18:09:01

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


U


V




→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)
Title: acronyms → acronymes, sigles (Index: En > Fr) - W, X, Y, Z
Post by: Frederique on 25 Dec, 2010, 18:13:30

A (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)B (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287345#msg287345)C (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287347#msg287347)D (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287349#msg287349)E (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287350#msg287350)F (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287352#msg287352)G (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287353#msg287353)H (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287355#msg287355)I (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287356#msg287356)J (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287359#msg287359)K (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287361#msg287361)L (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287362#msg287362)M (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287364#msg287364)N (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287365#msg287365)O (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287367#msg287367)P (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287368#msg287368)Q (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287369#msg287369)R (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287372#msg287372)S (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287373#msg287373)T (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287375#msg287375)U (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)V (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287376#msg287376)W (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)X (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Y (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)Z (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg287378#msg287378)


W


X


Y


Z




→ «Α» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=60823.msg218887#msg218887)