Σας ευχαριστώ πολύ όλους.
Νίκο, στη συγκεκριμένη μετάφραση η λέξη "δεξαμενή" προκύπτει πολύ συχνά. Μέχρι στιγμής έχω επιλέξει το reservoir, απλώς με προβλημάτισε που πρότεινες και το cistern γιατί μέχρι στιγμής το απέφευγα λόγω του ορισμού που δίνει το answers.com "A receptacle for holding water or other liquid, especially a tank for catching and storing rainwater" που παραπέμπει περισσότερο σε δεξαμενή συλλογής ομβρίων υδάτων (στέρνα). Επειδή όμως το κείμενό μου δεν διευκρινίζει τι είδους δεξαμενή είναι διατήρησα το reservoir. Μια και που είσαι ειδικός στα cisterns λοιπόν αναρρωτιόμουν αν είναι αποδεκτό να χρησιμοποιώ και τα δύο. Επίσης αναρρωτιέμαι αν μπορώ να το χρησιμοποιήσω στην περίπτωση του υδραγωγείου το οποίο διέθετε επίσης δεξαμενές.
Και πάλι σας ευχαριστώ πολύ!
Αλέκα