Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
French→Greek Translation Forum
»
tirer les marrons du feu → βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά, σώζω την κατάσταση, ξελασπώνω, γλυτώνω κάποιον, γλιτώνω κάποιον, σώζω κάποιον, γράφω, καθαρίζω, κάνω μεγάλη εξυπηρέτηση, σκίζομαι για τον άλλο
tirer les marrons du feu → βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά, σώζω την κατάσταση, ξελασπώνω, γλυτώνω κάποιον, γλιτώνω κάποιον, σώζω κάποιον, γράφω, καθαρίζω, κάνω μεγάλη εξυπηρέτηση, σκίζομαι για τον άλλο
spiros
·
3 ·
936
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854231
Gender:
Male
point d’amour
tirer les marrons du feu → βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά, σώζω την κατάσταση, ξελασπώνω, γλυτώνω κάποιον, γλιτώνω κάποιον, σώζω κάποιον, γράφω, καθαρίζω, κάνω μεγάλη εξυπηρέτηση, σκίζομαι για τον άλλο
on:
14 Nov, 2011, 07:44:19
tirer les marrons du feu
→
βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά
«
Last Edit: 20 Dec, 2012, 16:24:58 by spiros
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Frederique
Hero Member
Posts:
80202
Gender:
Female
Creative, Hardworking and Able!
tirer les marrons du feu → βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά, σώζω την κατάσταση, ξελασπώνω, γλυτώνω κάποιον, γλιτώνω κάποιον, σώζω κάποιον, γράφω, καθαρίζω, κάνω μεγάλη εξυπηρέτηση, σκίζομαι για τον άλλο
Reply #1 on:
20 Dec, 2012, 16:22:31
+ σώζω την κατάσταση, ξελασπώνω, γλυτώνω κάποιον, γλιτώνω κάποιον, σώζω κάποιον, γράφω, καθαρίζω, κάνω μεγάλη εξυπηρέτηση
Πηγές:
http://www.expressio.fr/expressions/tirer-les-marrons-du-feu.php
https://fr.wiktionary.org/wiki/tirer_les_marrons_du_feu
(Αντίστοιχο του save the day)
Communicate. Explore potentials. Find solutions.
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854231
Gender:
Male
point d’amour
tirer les marrons du feu → βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά, σώζω την κατάσταση, ξελασπώνω, γλυτώνω κάποιον, γλιτώνω κάποιον, σώζω κάποιον, γράφω, καθαρίζω, κάνω μεγάλη εξυπηρέτηση, σκίζομαι για τον άλλο
Reply #2 on:
20 Dec, 2012, 16:25:01
σκίζομαι για τον άλλο
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
French→Greek Translation Forum
»
tirer les marrons du feu → βγάζω τα κάστανα από τη φωτιά, σώζω την κατάσταση, ξελασπώνω, γλυτώνω κάποιον, γλιτώνω κάποιον, σώζω κάποιον, γράφω, καθαρίζω, κάνω μεγάλη εξυπηρέτηση, σκίζομαι για τον άλλο
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?