Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English→Modern Greek Translation Forum => Technical/Engineering => Topic started by: spiros on 13 Dec, 2010, 14:21:11

Title: 3D glasses → γυαλιά για τριδιάστατη προβολή, τρισδιάστατα γυαλιά, τριδιάστατα γυαλιά, γυαλιά 3Δ, γυαλιά 3D
Post by: spiros on 13 Dec, 2010, 14:21:11
3D glasses → τρισδιάστατα γυαλιά (http://www.google.gr/search?rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%CE%A4%CF%81%CE%B9%CF%83%CE%B4%CE%B9%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%84%CE%B1+%CE%B3%CF%85%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%AC&qscrl=1#sclient=psy&hl=el&rlz=1C1CHMC_elGR291GR304&qscrl=1&q=%22%CE%A4%CF%81%CE%B9%CF%83%CE%B4%CE%B9%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%84%CE%B1+%CE%B3%CF%85%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%AC%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&pbx=1&fp=d6c7bb04ef14415f), γυαλιά 3Δ, γυαλιά 3D

Δεν με ενθουσιάζει το «τρισδιάστατα γυαλιά» διότι τι άλλο να είναι τα γυαλιά, δισδιάστατα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49793.0); Μήπως γυαλιά για παρακολούθηση τρισδιάστατων ταινιών;
Title: 3D glasses → γυαλιά για τριδιάστατη προβολή, τρισδιάστατα γυαλιά, τριδιάστατα γυαλιά, γυαλιά 3Δ, γυαλιά 3D
Post by: wings on 13 Dec, 2010, 16:46:50
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49794.0

Γυαλιά για τριδιάστατη προβολή (http://www.google.gr/search?hl=el&client=opera&rls=el&q=%22%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%84%CE%B7+%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%B2%CE%BF%CE%BB%CE%AE%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=), προτείνω.
Title: 3D glasses → γυαλιά για τριδιάστατη προβολή, τρισδιάστατα γυαλιά, τριδιάστατα γυαλιά, γυαλιά 3Δ, γυαλιά 3D
Post by: spiros on 14 Dec, 2010, 12:42:18
Ευχαριστώ!
Title: 3D glasses → γυαλιά για τριδιάστατη προβολή, τρισδιάστατα γυαλιά, τριδιάστατα γυαλιά, γυαλιά 3Δ, γυαλιά 3D
Post by: valeon on 14 Dec, 2010, 14:40:28
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=49794.0

Γυαλιά για τριδιάστατη προβολή (http://www.google.gr/search?hl=el&client=opera&rls=el&q=%22%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%84%CE%B7+%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%B2%CE%BF%CE%BB%CE%AE%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=), προτείνω.

Μαζί σου, Βίκυ!

(Η TELETERM από τα πρώτα βήματά της (1989-1990) προβάλλει τα ορθά διδιάστατος και τριδιάστατος)
Title: 3D glasses → γυαλιά για τριδιάστατη προβολή, τρισδιάστατα γυαλιά, τριδιάστατα γυαλιά, γυαλιά 3Δ, γυαλιά 3D
Post by: wings on 14 Dec, 2010, 14:47:07
Έτσι το λέω σε όλες τις μεταφράσεις μου εδώ και χρόνια, Κώστα. Άλλωστε, είμαι γνωστή τελετερμόφιλη. :-))