Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Ancient Greek->English translation forum => Topic started by: aleka on 22 Feb, 2006, 16:59:47

Title: ιππών -> stable (στάβλος, ιπποστάσιο)
Post by: aleka on 22 Feb, 2006, 16:59:47
ιππών -> stable (στάβλος, ιπποστάσιο)

Θα ήθελα να ρωτήσω αν η παραπάνω λέξη σημαίνει σταύλοι ή κάτι άλλο.
Έχω βρει ότι ιππωνεία ή ιππωνία σημαίνει αγορά ίππων και θέλω να αποφύγω τη γκάφα μεταφράζοντας άλλα αντί άλλων.

Η πρόταση μου λέει για μια σειρά από οικοδομήματα τα οποία επισκευάστηκαν: "το αμφιπολείον, το γυμνάσιον, η παλαίστρα και οι ιππώνες"

Η λογική λέει ότι δίπλα στην παλαίστρα και στο γυμνάσιο θα βρίσκονταν οι σταύλοι και όχι κάποια αγορά αλόγων, απλώς επειδή βρήκα την ιππωνία ως αγορά ίππων είπα να προσέχω για να έχω.

Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια

Αλέκα
Title: Re: Ιππώνες
Post by: banned8 on 22 Feb, 2006, 17:04:59
Stables. Είναι και ταχυδρομικός σταθμός (εκεί που έκαναν αλλαγή αλόγου) αλλά όχι εδώ.
Title: Re: Ιππώνες
Post by: aleka on 22 Feb, 2006, 17:07:15
Για μια ακόμα φορά σε ευχαριστώ πολύ!

Αλέκα
Title: Απ: Ιππώνες
Post by: wings on 22 Feb, 2006, 17:10:28
Δες κι εδώ: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1809.0

Στάβλος ή ιπποστάσιο = stable