Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English->Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
(Moderators:
billberg23
,
crystal
) »
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Leon
·
9 ·
4181
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Leon
Full Member
Posts:
387
Gender:
Male
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
on:
26 Apr, 2005, 22:00:50
Tweet
In English, we say 'sleep with' in the sense of to 'have sex with'. How would you say, for example 'John slept with Doreen'? Can you say 'κοιμήθηκε με'?
Leon
«
Last Edit: 11 May, 2014, 14:10:41 by spiros
»
«Όποιος ελεύθερα συλλογάται συλλογάται καλά»
- Ρήγας Φερραίος
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
72094
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #1 on:
26 Apr, 2005, 22:25:17
Hi, Leon.
Indeed, the best phrase to use in Greek is "κοιμήθηκε με"... and everybody can get the sense! :-)
«
Last Edit: 11 May, 2014, 12:34:17 by wings
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
banned8
Jr. Member
Posts:
132
Gender:
Male
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #2 on:
27 Apr, 2005, 02:09:15
Also, and to quote Tsambounaras, "πλαγιάζω με...".
Leon
Full Member
Posts:
387
Gender:
Male
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #3 on:
27 Apr, 2005, 18:55:56
Χίλια ευχαριστώ και στους δυο σας.
«
Last Edit: 27 Apr, 2005, 18:57:49 by wings
»
«Όποιος ελεύθερα συλλογάται συλλογάται καλά»
- Ρήγας Φερραίος
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
72094
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #4 on:
27 Apr, 2005, 18:58:46
Και συ νάσαι πάντα καλά και καλό Πάσχα!
«
Last Edit: 11 May, 2014, 12:33:49 by wings
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
Leon
Full Member
Posts:
387
Gender:
Male
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #5 on:
27 Apr, 2005, 19:02:24
Καλό Πάσχα! Στην Ελλάδα υπάρχει ήδη ένα μεγάλο γλέντι; Ο καθένας άρχισε να γιορτάσει ακόμα;
«Όποιος ελεύθερα συλλογάται συλλογάται καλά»
- Ρήγας Φερραίος
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
72094
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #6 on:
27 Apr, 2005, 19:09:46
Όχι ακόμη, γιατί μην ξεχνάς πως αυτή τη στιγμή έχουμε Μεγάλη Βδομάδα που είναι ημέρες των Παθών του Χριστού, επομένως μέρες κατάνυξης και σιωπής.
Τα γλέντια αρχίζουν αμέσως μετά το "Χριστώς Ανέστη" στις εκκλησίες, τα μεσάνυχτα του Σαββάτου και συνεχίζεται για δύο μέρες.
Βίκυ
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
818337
Gender:
Male
point d’amour
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #7 on:
11 May, 2014, 11:41:42
πλαγιάζω με κάποιον
Try searching first ;)
crystal
Moderator
Hero Member
Posts:
9014
Gender:
Female
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Reply #8 on:
11 May, 2014, 12:29:44
πηγαίνω με κάποιον
The stars, escaping,
Evaporate in acrid mists
[...]Night blows through me.
I am clear with its bitterness.
I tinkle along brick canyons
Like a crystal leaf
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English->Modern Greek Translation Forum
»
Idioms/Expressions/Slang
(Moderators:
billberg23
,
crystal
) »
sleep with someone -> πλαγιάζω με κάποιον, κοιμάμαι με κάποιον, κάνω έρωτα με κάποιον, πηγαίνω με κάποιον
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?