Translation - Μετάφραση
Translation Assistance => Greek monolingual forum => Topic started by: ka3dakis on 08 May, 2021, 00:59:36
-
Απορία στην παραγωγή λέξεων
Καλησπέρα σάς. Γιατί από το φύσις παράγεται το φυσικός αλλά από το παράδοσις παράγεται το παραδοσιακός. Γιατί μπαίνει το α στη δεύτερη περίπτωση κατά τη σύνθεση; Ή γιατί δεν μπαίνει στην πρώτη;
-
My best guess: probably to make sure that there's no confusion between words for "blow," "puff"
[φυσιάω, Ep. part. φῡσιόων:—intr.,
A. blow, puff, snort, breathe hard, pant, ἵπποι φυσιόωντες Il. 4.227, 16.506; μόχθοις ἀνδροκμῆσι φυσιᾷ σπλάγχνον A. Eu. 248; φυσιῶν . . ἐκβάλλει ῥοὴν . . φοινίου σταλάγματος S. Ant. 1238: metaph., μέσφʼ ὁ δαίμων οὔρια φυσιάει Cerc. 4.49.]
and words involving "becoming," "nature," etc., e.g.
[φυσιόω, (φύσις)
A. dispose one naturally, c. inf., Simp. in Epict. p.58 D.:—Pass., πεφυσιωμένος, η, ον, having become a second nature, inveterate, Arist. Cat. 9a2.]
Perhaps Dr. Moshe will shed more light on this issue.
P.S. Have you downloaded your LSJ yet? Very useful!
-
φυσικός
[λόγ.: I, II: αρχ. φυσικός & σημδ. (ιδ. σημ. Ι2, 5, ΙΙ) γαλλ. naturel & αγγλ. natural· ΙΙΙ: γαλλ. physique < λατ. physica `φυσικές επιστήμες΄ < αρχ. φυσική `μελέτη των πραγμάτων της φύσης΄ (ΙΙΙ2γ: λαϊκό ουσιαστικοπ. ουδ. του επιθ. φυσικός]
Παράλληλη αναζήτηση (https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html?dq=&sin=all&lq=%CF%86%CF%85%CF%83%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82)
-ιακός - Βικιλεξικό (https://el.wiktionary.org/wiki/-%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%82)
-ικός - Βικιλεξικό (https://el.wiktionary.org/wiki/-%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82)
Παραγωγή επιθέτων: τα επιθήματα –ικ(ος) και –ιν(ος) στην ΚΝΕ
Νικόλ Βασσάλου, Πανεπιστήμιο Πατρών
https://picgl3.files.wordpress.com/2015/11/vassalou.pdf