Η αλήθεια είναι ότι το σύνδεσμο τον βρήκα όταν, διαβάζοντας το πρόγραμμα του
συνεδρίου αυτού αναρωτήθηκα τι σημαίνει ''δεοντική τροπικότητα''. Ο όρος δεν υπάρχει στο σύνδεσμο της Πύλης για την ελληνική γλώσσα, αλλά θα τον βρω, πού θα μου πάει...
Ελπίζω, κι εγώ, να εμπλουτιστεί το γλωσσάρι αυτό.
Η συζήτηση ξεκίνησε στο νήμα: Πύλη για την ελληνική γλώσσα)
IT: modalità deontica
DE: deontische Modalität
Deontic modality (abbreviated deo) is a linguistic modality that indicates how the world ought to be according to certain norms, expectations, speaker desire, etc. In other words, a deontic expression indicates that the state of the world (where 'world' is loosely defined here in terms of the surrounding circumstances) does not meet some standard or ideal, whether that standard be social (such as laws), personal (desires), etc. The sentence containing the deontic modal generally indicates some action that would change the world so that it becomes closer to the standard or ideal.
This category includes the following subcategories:
Commissive modality (the speaker's commitment to do something, like a promise or threat): "I shall help you."
Directive modality (commands, requests, etc.): "Come!", "Let's go!", "You've got to taste this curry!"
Volitive modality (wishes, desires, etc.): "If only I were rich!"
A related type of modality is dynamic modality, which indicates a subject's internal capabilities or willingness as opposed to external factors such as permission or orders given.
Deontic modality - Wikipedia