Υποτιτλισμός και χιούμορ — Σταυρούλα Σοκόλη

spiros · 1 · 1446

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 856971
    • Gender:Male
  • point d’amour
Υποτιτλισμός και χιούμορ - Σταυρούλα Σοκόλη


Στρογγυλή τράπεζα για τις προκλήσεις που παρουσιάζει η μετάφραση του χιούμορ με τις:
* Κατερίνα Βρανά, stand-up κωμικό
* Εμμανουέλα Πατηνιωτάκη, υποτιτλίστρια, Διδάκτορα στην Καθολικά Προσβάσιμη Εκπαίδευση με χρήση Υποστηρικτικών Τεχνολογιών και πρακτικών Οπτικοακουστικής Μετάφρασης και CEO της ATLAS EP
* Σταυρούλα Σοκόλη, Υποτιτλίστρια, Διδάκτορα Μεταφρασεολογίας με ειδίκευση στην οπτικοακουστική μετάφραση και μέλος του ΔΣ της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας.
Συντονίζει ο Βασίλης Μπαμπούρης, Διευθυντής Σπουδών του Κέντρου Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση.

Η συζήτηση έγινε στο πλαίσιο της εκδήλωσης για την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης 2022 που οργάνωσαν από κοινού το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση και η Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών στο Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών στις 28/09/2022.
« Last Edit: 27 Oct, 2022, 09:54:08 by spiros »
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)



 

Search Tools