spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857471
    • Gender:Male
  • point d’amour
Σε όσους είχε τύχει να δώσουν κείμενά τους προς έκδοση, είναι ιδιαίτερα πιθανό να έχουν προσέξει μια σειρά προβλημάτων που ανακύπτουν από τη στιγμή που το κείμενό τους περνάει από το Word στο εκάστοτε σελιδοποιητικό πρόγραμμα (συνήθως στην Ελλάδα QuarkExpress).

Ένα από αυτά τα φαινόμενα, τα οποία πλήττουν όχι μόνο τους ερασιτέχνες αλλά και τους επαγγελματίες του χώρου, είναι το φαινόμενο των διπλών διαστημάτων και της απώλειας των χαρακτήρων άνω τελείας.

Ξεκινώντας με τα διπλά διαστήματα, ένας απλός τρόπος να γλυτώσουμε από δαύτα είναι από το Word να κάνουμε Εύρεση/Αντικατάσταση (Ctrl+H) πατώντας δύο φορές το διάστημα στην Εύρεση και μια στην Αντικατάσταση και να επαναλάβουμε τη διαδικασία μέχρι να μη γίνεται καμία αντικατάσταση.

Στη συνέχεια περνάμε το αρχείο στο σελιδοποιητικό πρόγραμμα και λογικά δεν πρέπει να έχει άλλα διπλά διαστήματα. Μερικές φορές όμως, ως δια μαγείας, όχι μόνο έχει διπλά διαστήματα, αλλά φαίνεται σαν να λείπουν κόμματα, τελείες, κάπως να μην υπάρχει ειρμός.

Τι συμβαίνει; Τα σελιδοποιητικά προγράμματα αντιμετωπίζουν κάποια προβλήματα με την εισαγωγή κάποιων (παλιο)χαρακτήρων. Σε αυτούς συγκαταλέγονται οι χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται συνήθως ως άνω τελεία.

Και γιατί λέω χαρακτήρες; Διότι ως άνω τελεία χρησιμοποιούνται τουλάχιστον τρεις χαρακτήρες. Ο πρώτος είναι η επίσημη άνω τελεία, ο δεύτερος η αγγλική μεσαία τελεία (middle dot), η οποία εμφανίζεται εάν πατήσουμε και κρατήσουμε πατημένο στο Word το Alt και στη συνέχεια το 0183, και ο τρίτος το dot above. Εδώ βλέπετε τη διαφορά... ύψους (και... πάχους). Το πρώτο είναι μεσαία τελεία, το δεύτερο άνω τελεία και το τρίτο dot above (•·˙):  «μεσαία τελεία•» «άνω τελεία·» «dot above˙». Για να βγει η «πραγματική» άνω τελεία πατάμε 0387 και μετά Alt+X. (Δηλαδή πατάμε [μηδέν τρία οκτώ επτά] και στη συνέχεια Alt+X [κρατώντας πατημένο το Alt ενώ πατάμε το X]).

Ένας άλλος τρόπος είναι να εγκαταστήσουμε το πολυτονικό πληκτρολόγιο και να χρησιμοποιήσουμε τον συνδυασμό πλήκτρων Alt (δεξί)+Shift+]. Πρέπει βέβαια να την υποστηρίζει και η γραμματοσειρά. Π.χ. η Times New Roman την υποστηρίζει.

Ένας ακόμη τρόπος είναι πηγαίνοντας στο Insert → Symbol και επιλέγοντας το αντίστοιχο σύμβολο. Σε αυτό το επίπεδο μπορούμε επίσης να κάνουμε αντιστοίχιση μιας συντόμευσης πληκτρολογίου.

Και ένας επιπλέον τρόπος είναι με τη δυνατότητα Αυτόματης διόρθωσης (Autocorrect). Π.χ. πηγαίνουμε Tools → Autocorrect options και στο Replace γράφουμε ,. και στο With κάνουμε επικόλληση την άνω τελεία.

Τώρα, εάν θέλουμε οι χαρακτήρες που έχουν χρησιμοποιηθεί ως άνω τελείες να περάσουν σωστά στο σελιδοποιητικό πρόγραμμα, έχουμε να κάνουμε μια σειρά από διαδικασίες.

Πρώτον, να εξασφαλίσουμε ότι όλα τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται εν είδει άνω τελείας έχουν μετατραπεί σε σύμβολο άνω τελείας. Για να γίνει αυτό πρέπει να κάνουμε Εύρεση (Chtl+H) όλων των περιπτώσεων μεσαίας τελείας και Αντικατάσταση με άνω τελεία.

Το πρόβλημα βέβαια εδώ είναι ότι εάν απλά επιλέξουμε τη μεσαία τελεία και την κάνουμε επικόλληση στο πεδίο εύρεσης, το Word απλά δεν θα τη βρίσκει. Για να μπορέσει να τη βρει πρέπει στο πεδίο εύρεσης να γράψουμε χρησιμοποιώντας τον κωδικό χαρακτήρα (character code) σε αυτή τη μορφή ^0183 έχοντας επιλεγμένο το πλαίσιο Use Wildcards και στην Αντικατάσταση κάνουμε επικόλληση την ελληνική άνω τελεία.

Αφού εκτελέσουμε αυτή την αλλαγή και βεβαιωθούμε ότι όλοι οι χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται ως άνω τελείες είναι άνω τελείες, κάνουμε μια επιπλέον αλλαγή και μετατρέπουμε όλες τις άνω τέλειες σε ένα σύμβολο που δεν χρησιμοποιείται στο κείμενό μας. Εγώ π.χ. χρησιμοποιώ συνήθως το καγκελάκι (#). Κάνουμε επομένως εύρεση της άνω τελείας και αντικατάσταση με το καγκελάκι.

Στη συνέχεια, αφού γίνει εισαγωγή στο σελιδοποιητικό πρόγραμμα, κάνουμε αντικατάσταση του χαρακτήρα για το καγκελάκι, με την άνω τελεία.
« Last Edit: 15 Nov, 2015, 18:06:45 by spiros »
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)


Αλ.

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2232
  • This b0dy is y0ung but my sp1r1t's 0|d...
Αυτό με τη μεσαία και άνω τελεία το είχα προσέξει κι εγώ. Μου έδειχναν κάποιοι τη μεσαία τελεία ως άνω και τους έλεγα ότι στα χειρόγραφα τουλάχιστον η άνω τελεία είναι στο πάνω μέρος όχι στη μέση όπως φαινόταν με το Alt+0183.

To 0387+(Alt+x) ισχύει μόνο για το word;
« Last Edit: 13 Feb, 2008, 13:31:44 by Αλ. »
"I like to remember things my own way. Not necessarily the way they happened"
Member of elites only...just like Mus1ca||



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857471
    • Gender:Male
  • point d’amour
Για όλους τους rich text editors στα Windows νομίζω.
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)




λinaπ

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 997
    • Gender:Female
  • Love my dog, love me
Γράφω στα ελληνικά σε αγγλικό Word και το Alt+X μου βγάζει 0020. Τι κάνω λάθος;
Λίνα Παπαδοπούλου


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857471
    • Gender:Male
  • point d’amour
Πάτησες πρώτα 0387 και μετά Alt+X;
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)


λinaπ

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 997
    • Gender:Female
  • Love my dog, love me

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857471
    • Gender:Male
  • point d’amour
You launch Word. You enter 0387 [zero three eight seven]. Then press Alt+X [keep pressing Alt when you press X] :)

What Word/Windows versions do you use? This has not been tested on Word 2007 / Windows Vista.

Anyway, this is the most cumbersome way to accomplish the task and the least recommended. Try assigning a shortcut from the Tools → Symbol dialog.
« Last Edit: 22 Feb, 2008, 18:33:33 by spiros »
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857471
    • Gender:Male
  • point d’amour
Όσοι βάζουν σωστά άνω τελείες να σηκώσουν το χέρι!
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Όσοι βάζουν σωστά άνω τελείες να σηκώσουν το χέρι!
και όσοι ξέρουν πού μπαίνει η άνω τελεία ! ;-)
« Last Edit: 28 Jan, 2010, 17:24:06 by Frederique »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857471
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αυτό κι αν είναι δυσκολότερο!
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857471
    • Gender:Male
  • point d’amour
Για «άνω τελείες» ακούμε συνεχώς από τους κάθε λογής τηλεπαρουσιαστές, αλλά άνω τελείες δεν βλέπουμε σχεδόν ποτέ πια στον γραπτό λόγο.

Η φράση αυτή του τίτλου αφενός εκστομίζεται κατά κανόνα από ανθρώπους που δεν έχουν ποτέ χρησιμοποιήσει άνω τελεία σε κείμενό τους, αγνοώντας εντελώς τι είναι και «πού μπαίνει» το συγκεκριμένο σημείο στίξης, και αφετέρου δεν είναι παρά ένα ακόμη κλισεδάκι που πολύ απλά ισοδυναμεί με το «και τώρα βουλώστε το όλοι, γιατί πρέπει... να "πέσουν" διαφημίσεις». Παλαιότερα τον ρόλο αυτόν του προαγγέλου των διαφημίσεων τον έπαιζε η φράση «ας βάλουμε μια τελεία εδώ», ώσπου κάποιος πιο λόγιος(;) ή πιο τσαχπίνης(;) είπε «ας βάλουμε μια άνω τελεία», θέλοντας ίσως να υπονοήσει έτσι ότι η διακοπή δεν θα είναι δα και τόσο μεγάλη (αμ, δε). Από τότε η τηλεοπτική αυτή «άνω τελεία» κοντεύει να μας βγει κυριολεκτικά από τ' αφτιά.

Στον γραπτό λόγο, όμως, όπου και καλείται να παίξει τον αυθεντικό της ρόλο, η παρακμή της άνω τελείας... τελειωμό δεν έχει (ούτε καν... άνω τελειωμό). Με άλλα λόγια, πρόκειται πια για είδος εν ανεπαρκεία, το οποίο κινδυνεύει σοβαρά με εξαφάνιση. Και όμως θα άξιζε τον κόπο να γίνει μια καμπάνια για τη σωτηρία της και για τη συχνότερη χρησιμοποίησή της, μια και πρόκειται για εξαιρετικά πολύτιμο εργαλείο.

Από τη στιγμή που αποκτά κανείς πιο ουσιαστική σχέση με τη γλώσσα και τη γραφή σύντομα διαπιστώνει ότι υπάρχουν ουκ ολίγες περιπτώσεις που η ίδια η ροή του κειμένου απαιτεί «μικρότερο σταμάτημα απ' ό,τι με την τελεία και μεγαλύτερο απ' ό,τι με το κόμμα», όπως έγραφε ο μακαρίτης ο Τριανταφυλλίδης στη Γραμματική του. Να μερικά πρόχειρα παραδείγματα: «Αυτός δεν ήταν άνθρωπος· ήταν θεριό ανήμερο», «Θέλω πολύ να με συνοδεύσεις· θα το θεωρήσω μεγάλη τιμή για μένα», «Θεωρούσε ότι έπρεπε να γυρίσει σπίτι της· η επίσκεψη είχε κρατήσει πολύ», «Ο βασιλιάς χαίρει άκρας υγείας· μην ανησυχείτε», «Ας ακούσουμε και μιαν άλλη γνώμη· δεν χάνουμε τίποτε», «Βρίσκω ανόητες τις φάρσες· συχνά προκαλούν αμηχανία στους άλλους» κ.ο.κ.

Μεταξύ μας πάντως έχω την αίσθηση ότι ήταν στραβό το κλήμα, το έφαγαν και τα... κομπιούτερ. Ολοι γνωρίζουν/ουμε ότι στα PC η άνω τελεία δεν «πέφτει» αυτομάτως πατώντας ένα πλήκτρο· πρέπει να τη «βρει» κανείς μέσω ειδικού προγράμματος, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να γνωρίζει πώς να την αναζητήσει. Ετσι ο/η μέσος/η - και όχι μόνο - χειριστής/ρια του κομπιούτερ είναι πολύ εύκολο γράφοντας να διολισθήσει, εν γνώσει του/της ή εν αγνοία του/της, στη λογική του «δεν βαριέσαι, καλή είναι και η τελεία». Και καθώς - και στη γλώσσα - το ένα κακό φέρνει το άλλο, άντε μετά ο απλός αναγνώστης, που θεωρεί πια την άνω τελεία κάτι το αξιοπερίεργο, το εξωτικό ή ακόμη και το λόγιο(!), να τη χρησιμοποιήσει στα κείμενα που θα χρειαστεί και ο ίδιος να γράψει κάποτε, αργά ή γρήγορα.

Σκέφτομαι πάντως καμιά φορά μήπως η τόσο σκληρή μοίρα που έχει επιφυλάξει η εποχή μας στην άνω τελεία συνδέεται και με την παλαιότερη ορολογία. Σύμφωνα με τη γραμματική με την οποία μεγάλωσαν γενιές και γενιές, μεταξύ των οποίων και η δική μου, η φράση που καταλήγει σε τελεία λέγεται περίοδος, ενώ η φράση που καταλήγει σε άνω τελεία λέγεται ημιπερίοδος ή... κώλον [περιόδου]. Λέτε η παρακμή της άνω τελείας να οφείλεται και σε λόγους... σεμνοτυφίας;
υπο-γλώσσια - βιβλία + ιδέες - Το Βήμα Online
« Last Edit: 04 Apr, 2015, 10:39:13 by spiros »
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)


 

Search Tools