Ποιο εργαλείο μεταφραστικής μνήμης να επιλέξω;

lettoula

  • Newbie
  • *
    • Posts: 34
 Καλημέρα,

 Ποιο πιστεύετε ότι είναι το καλύτερο λογισμικό μετάφρασης;
« Last Edit: 27 Apr, 2014, 12:25:50 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857042
    • Gender:Male
  • point d’amour
Τι εννοείς, μηχανική μετάφραση ή μεταφραστικές μνήμες; Για το δεύτερο βλέπε:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=23739.0

Συνιστώ σε όσους θέλουν να εξοικειωθούν να παίξουν με το Wordfast Anywhere και στη συνέχεια θα μπορούν να κρίνουν οι ίδιοι.
« Last Edit: 27 Apr, 2014, 12:16:02 by spiros »
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)



lettoula

  • Newbie
  • *
    • Posts: 34

 Ευχαριστώ για την απάντηση.Μεταφραστική μνήμη εννοώ,θα ήθελα κάποιες γνώμες.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 857042
    • Gender:Male
  • point d’amour
Πολλές εδώ:
which cat tool

Κάθε εργαλείο έχει πλεονεκτήματα/μειονεκτήματα. Τα πιο γνωστά στην αγορά είναι:

SDL-Trados Studio 2014
DVX3
Wordfast Classic
MemoQ
« Last Edit: 27 Apr, 2014, 12:28:25 by spiros »
Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries — Οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον· ἄνουν γὰρ καὶ ὀλιγόφρον, διὰ τοῦτο καὶ πολύφωνον (Plutarch)




Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80202
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Όπως λέει ο Σπύρος. Όλα έχουν τα υπέρ και τα κατά τους :)
Δοκιμάζοντας θα βγάλεις το δικό σου συμπέρασμα. Έρχεται με την πείρα αυτό...
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


 

Search Tools