Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Idioms/Expressions/Slang => Topic started by: crystal on 10 Jun, 2012, 13:24:31

Title: knock up -> γκαστρώνω, της τον φοράω, της τον σφυρίζω, της τον χώνω, χτυπάω την πόρτα, ξυπνάω, εξουθενώνω, ξεζουμίζω, κάνω κάποιον τέζα, τεζάρω, τα παίζω, σκοράρω, προπονούμαι, ζεσταίνομαι, εξαντλώ, καταπονώ, κατασκευάζω βιαστικά, ξυπνώ, φουσκώνω, εγκαλώ, καθιστώ έγκυο
Post by: crystal on 10 Jun, 2012, 13:24:31
knock up -> γκαστρώνω, της τον φοράω, της τον σφυρίζω, της τον χώνω, χτυπάω την πόρτα, ξυπνάω, εξουθενώνω, ξεζουμίζω, κάνω τέζα, τα παίζω

1. Slang To make pregnant.
2. Chiefly British To wake up or summon, as by knocking at the door.
3. Chiefly British To wear out; exhaust.
knock up - definition of knock up by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia. (http://www.thefreedictionary.com/knock+up)

1.(North America) V. To get Pregnant
2.(Great Britain) V. To wake up
"Billy go and knock up your sleppy head brother."
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=knock%20up

https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=280665.0