Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Greek→German Translation Forum => Topic started by: Danuta on 08 Jul, 2011, 18:52:42

Title: επίγνωση αναζήτησης → Suchbegriff ?
Post by: Danuta on 08 Jul, 2011, 18:52:42
Ist das korrekt ?
Title: Re: επίγνωση αναζήτησης → Suchbegriff ?
Post by: Paraskevas on 08 Jul, 2011, 18:59:27
Suchbegriff=όρος αναζήτησης

http://www.websites-seo.gr/jargon-buster/oros-anazitisis
http://www.griechisch-woerterbuch.com/Fach.html
Title: Re: επίγνωση αναζήτησης → Suchbegriff ?
Post by: vicky_n on 09 Jul, 2011, 14:50:59
"επίγνωση" bedeutet "Bewusstheit".
Hilft das?
Title: Re: επίγνωση αναζήτησης → Suchbegriff ?
Post by: Danuta on 03 Aug, 2011, 16:51:27
"επίγνωση" bedeutet "Bewusstheit".
Hilft das?

Nach Pons bedeutet "επίγνωση" → "Bewusstsein".

http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=%CE%B5%CF%80%CE%AF%CE%B3%CE%BD%CF%89%CF%83%CE%B7&in=&l=deel