We don't normally translate names, dear Ashley's husband. For example, the new pope is Βενέδικτος (Venediktos) in Greek (for Benedictus), not Ευλογημένος (Evlogimenos) (for Blessed). We don't even Hellenize them any more. For example, Nicolas Cage is Νίκολας Κέιτζ, Nikolas Keitz, not Nikolaos Keitz. And Ashley is Άσλεϊ, e.g. Άσλεϊ Τζαντ for Ashley Judd. Now if you need a translation for ash tree, it is φράξος (fraxos, from the Latin Fraxinus) or, in older Greek, μελία (melia).