Translation blunder: raided a meth house → κάναμε επιδρομή σ' ένα σπίτι με μεθαδόνη

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 825042
    • Gender:Male
  • point d’amour
Translation blunder: raided a meth house → κάναμε επιδρομή σ' ένα σπίτι με μεθαδόνη

Σχόλιο: Αναρωτιέμαι από πότε οι έμποροι πουλάνε μεθαδόνη. Το «meth» φυσικά αναφέρεται στην κρυσταλλική μεθαμφεταμίνη (crystal meth) δημοφιλέστατη ουσία στην Αμερική.
Πηγή: Star, 6/6/2018
Σειρά: Lethal Weapon, season 1, episode 14

meth - Wiktionary
methamphetamine - Wiktionary
Methamphetamine - Wikipedia

Avery and I raided a meth house in East L.A.
We grabbed two gangbangers.
There was a third one hiding in a closet.
— Lethal Weapon, season 1, episode 14
"L'Arme fatale" The Murtaugh File (TV Episode 2017) - IMDb

Αντιθέτως σε υπότιτλους από το Διαδίκτυο ο υποτιτλιστής αποφεύγει την παγίδα της «μεθαδόνης» διά της παραλείψεως και της χρήσης υπερώνυμου:

Πριν τρία χρόνια, ο Έιβερι κι εγώ κάναμε έφοδο σε ένα σπίτι στο Ανατολικό Λ. Άντζελες.
Πιάσαμε δύο εμπόρους ναρκωτικών.

Lethal Weapon Season 1 Episode 14 [S01E14] Greek Subs for TV Series - Greek Subtitles
« Last Edit: 27 May, 2021, 08:55:19 by spiros »


 

Search Tools