Ίσως να ήταν σύντμηση του aby(e), αλλά είναι απαρχαιωμένο το ρήμα το '50 που γράφεται το βιβλίο σου και δε φαίνεται να βγάζει νόημα.
1. trans. To buy, purchase, pay for. Obs.
2. trans. To pay the penalty for (an offence), to redeem, atone for, suffer for, make amends for, expiate: commonly with sore, dearly, etc. arch.
3. trans. To pay (as a penalty); suffer, endure. arch.
4. absol. To pay the penalty, to make restitution, to atone, to suffer. Obs.
5. absol. To endure, remain; or trans. to endure, experience. In this sense aby came to be identical with senses of abide, and was formally confused with it. Obs.