Ναι, όντως. Όμως ελάχιστοι και με ελάχιστη προώθηση. Και φυσικά, ελάχιστοι ξένοι τους γνωρίζουν σε αντίθεση με τον κατακλυσμό μεταφρασμένης λογοτεχνίας στην Ελλάδα. Αν θυμάμαι καλά, το 60% των βιβλίων στην Ελλάδα είναι μεταφρασμένοι τίτλοι. Το αντίστοιχο στις ΗΠΑ είναι 3%. Αυτό που λέμε «πολιτισμική ηγεμονία».
Πολύ ενδιαφέρουσα κοινωνιογλωσσολογική επισήμανση. Θα την ενέτασσα στο πλαίσιο της πολιτισμικής ηγεμονίας.