rebellion → ανταρσία, επανάσταση, εξέγερση

banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
Στο σίριαλ η Ελληνίδα πρωταγωνίστρια μιλάει Αγγλικά και κάνει το γνωστό λάθος: Λέει revolution αντί για rebellion.
"That's exactly why I am doing my revolution."
Ο συνομιλητής της τη διορθώνει:
"It's called rebelling."
Kι αυτή λέει,
"Yes, that's why I'm rebelling."

Το πρόβλημά μου είναι ότι στα ελληνικά δεν είναι λάθος να πούμε "Κάνω την επανάστασή μου". Οπότε η διόρθωση μεταξύ "εξέγερσης/ανταρσίας" και "επανάστασης" δεν έχει ιδιαίτερο νόημα, και μάλιστα ακούγεται φοβερά σχολαστικό να τη διορθώνει ο συνομιλητής της που είναι 12 χρονών. Τι λέτε;
« Last Edit: 03 Dec, 2013, 19:13:13 by spiros »


NadiaF

  • ناديا فامي
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2138
    • Gender:Female
  • Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Καλημέρα, Αλεξάνδρα

Αν χρησιμοποιούσες το "εξέγερση / επανάσταση";
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi



stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Αν μετατρέψεις τη σύγχυση από νοηματική σε (παρ)ηχητική; (Πσσσσ...)
Π.χ., να παίξεις με το ζευγάρι ανάσταση <→ επανάσταση.


banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
Καλημέρα, Αλεξάνδρα

Αν χρησιμοποιούσες το "εξέγερση / επανάσταση";

Αυτό είναι το πρόβλημα.
Λέει αυτή, "Γι' αυτό κάνω την επανάστασή μου". Κι ο μικρός τη διορθώνει "Το σωστό είναι εξέγερση". Κι αυτή λέει, "Σωστά, γι' αυτό κάνω την εξέγερσή μου".
Ακούγεται τόσο ξένο για τα αφτιά του Έλληνα να σε διορθώνει κάποιος γιατί είπες "επανάσταση" αντί για "εξέγερση", που έψαχανα για κάποια άλλη λύση.

Όσο για την πλήρη διαστρέβλωση της έννοιας, δηλαδή ανάσταση/επανάσταση, δεν ξέρω... Δεν μου πάει. Εσένα δεν θα σε ξένιζε να την ακούς να λέει "revolution", να δεις στον υπότιτλο "ανάσταση" και να περιμένεις τον επόμενο υπότιτλο για να πιάσεις τι προσπαθεί να κάνει ο μεταφραστής;



NadiaF

  • ناديا فامي
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2138
    • Gender:Female
  • Γιατί να το κρύψω; Ναι, είμαι μία φελάχα!
Μα, εγώ, Αλεξάνδρα, εννοούσα να κάνεις το αντίθετο:

Λέει αυτή, "Γι' αυτό κάνω την επανάστασή εξέγερσή μου". Κι ο μικρός τη διορθώνει "Το σωστό είναι εξέγερση επανάσταση". Κι αυτή λέει, "Σωστά, γι' αυτό κάνω την εξέγερσή επανάστασή μου".

Άλλωστε η όλη στιχομυθεία είναι ένα "παιχνίδι" για την εσφαλμένη χρήση συνώνυμων λέξεων.
Μην κοιμάσαι, είναι επικίνδυνο. Μην ξυπνήσεις, θα το μετανοιώσεις!
Nadia-Anastasia Fahmi


stathis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3373
    • Gender:Male
Όσο για την πλήρη διαστρέβλωση της έννοιας, δηλαδή ανάσταση/επανάσταση, δεν ξέρω... Δεν μου πάει. Εσένα δεν θα σε ξένιζε να την ακούς να λέει "revolution", να δεις στον υπότιτλο "ανάσταση" και να περιμένεις τον επόμενο υπότιτλο για να πιάσεις τι προσπαθεί να κάνει ο μεταφραστής;
Έχεις δίκιο εν μέρει, μόνο που εγώ υποτίθεται ότι δεν είμαι ο μέσος θεατής, όντας μεταφραστής.
Είναι ενδιαφέρον πάντως αυτό που λες. Ο υποτιτλισμός έχει αυτή την ιδιαιτερότητα, δηλαδή το πρωτότυπο "κείμενο" είναι λίγο-πολύ αντιληπτό, σε αντίθεση με τη λογοτεχνία, όπου μπορείς να χρησιμοποιήσεις όσες και όποιες τεχνικές θέλεις (π.χ. compensation) χωρίς να σε ρωτήσει ο αναγνώστης γιατί "άλλαξες το νόημα".
(Η απάντηση φυσικά είναι ότι κάνεις μια ασήμαντη αλλαγή στο νόημα για να διατηρήσεις το ύφος, το στυλ, το εφέ.)


user10

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1244
    • Gender:Female
Καλημέρα!
Συμφωνώ με τη Νάντια, κι εγώ νομίζω ότι θα μπορούσες να αντιστρέψεις το ζεύγος.


Oblitron

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 565
    • Gender:Male
Στη λογική του Στάθη, μήπως να έπαιζες με ένσταση / επανάσταση ή εξαίρεση / εξέγερση;
Αλλά και η Nadia καλά τα λέει...

Flip a coin? :)


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Εγώ συμφωνώ (καλημέρα) και με τις δύο προσεγγίσεις. Μπορείς να βάλεις «ανταρσία» αντί για «εξέγερση» για να φαίνεται περισσότερο λάθος.
Και η προσέγγιση Στάθη με καλύπτει. Πρώτη φορά θα βλέπουν οι γνώστες της αγγλικής να χρησιμοποιούν τέτοια κόλπα οι υποτιτλιστές;




 

Search Tools