bend the numbers -> μαγειρεύω τα νούμερα

banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
Τι καταλαβαίνετε απ' αυτό; Εγώ ξέρω ότι bend the numbers σημαίνει ότι "μαγειρεύω" τους αριθμούς, τα στοιχεία.

Το context είναι το εξής: Ο Α προσπαθεί να πείσει τον Β να δεχτεί έναν διακανονισμό, ώστε να παρατείνει την προθεσμία να βρει κεφάλαια για να αγοράσει την εταιρεία του Β. Του λέει:
Why don't I put five per cent earnest money in escrow account? 30 days to close, bending the numbers and we are both covered.

Του προτείνει να του καταθέσει 5% της αξίας ως καπάρο. Σωστά μέχρι εδώ; Μετά αρχίζω να μην καταλαβαίνω. Αν υποθέσουμε ότι με το 30 days to close εννοεί ότι θα υπογράψουμε τα συμβόλαια σε 30 μέρες, πού κολλάει το bending the numbers;
« Last Edit: 07 Oct, 2007, 15:12:14 by nickel »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
«Θα μαγειρέψουμε τα νούμερα», όχι μόνο γιατί αυτό ξέρουμε, αλλά και γιατί πρέπει να καλυφτούν και οι δύο («we are both covered»). Τώρα, τι περίεργο / παράνομο υπάρχει σ' αυτή τη διαδικασία είναι άλλου παπά ευαγγέλιο.



banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
«Θα μαγειρέψουμε τα νούμερα», όχι μόνο γιατί αυτό ξέρουμε, αλλά και γιατί πρέπει να καλυφτούν και οι δύο («we are both covered»). Τώρα, τι περίεργο / παράνομο υπάρχει σ' αυτή τη διαδικασία είναι άλλου παπά ευαγγέλιο.
Δίκιο έχεις, αυτό πρέπει να είναι. Απλώς δεν διαφαίνεται από πουθενά το τι πρέπει να συγκαλυφθεί.


 

Search Tools