Αγαπητοί φίλοι,
Ασφαλώς το δέλεαρ δεν είναι άκλιτο και ήταν χαρά μου να δω ότι έμπειροι μεταφραστές το νιώθουν κλιτό και σχηματίζουν σωστά τον πληθυντικό του. Βεβαίως ο εξομαλισμένος πληθυντικός δελέατα, αν και καθ' αυτόν απόλυτα σωστός, δεν είναι αρχαίος: οι αρχαίοι προτιμούσαν τον τύπο δείλατα, που προκύπτει με αναπληρωτική έκταση από *δέλFατα. (Λεπτομέρειες για τους αθεράπευτα σχολαστικούς, που όμως δεν ακυρώνουν καθόλου τον ομαλό πληθυντικό δελέατα...).
Αν μου επιτρέπεται να προεκτείνω λίγο τη συζήτηση, ίσως θα άξιζε να τεθεί υπ' όψιν των συνεργατών η συχνή εσφαλμένη ακλισία ελληνικών λέξεων όπως το πλαγκτόν (...*μείωση του πλαγκτόν, αντί του πλαγκτού), τριπλούν (ο αθλητής *τού τριπλούν, αντί του τριπλού [άλματος]), ακόμη δε και το κακόμοιρο το δάκρυ (που σε βιβλίο γνωστού συγγραφέα εμφανιζόταν στην παραμορφωμένη γενική *ενός δάκρυ!).
Ίσως θα μπορούσε να υπάρξει χωριστό νήμα για τις περιπτώσεις αυτές ή να καλυφθούν από κοινού.
Ευχαριστώ.